Rosenstolz - Septembergrau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Septembergrau




Septembergrau
Серое небо сентября
Diese große Stadt in der Du lebst
Этот большой город, в котором ты живешь,
So 'ne kalte Stadt wenn's Winter wird
Такой холодный город, когда наступает зима.
Allein und bald ein Jahr um
Один и скоро год пройдет.
So 'ne bunte Stadt und Du fühlst grau
Такой красочный город, а ты чувствуешь серость.
Schnelle Liebe macht Dich langsam taub
Быстрая любовь медленно делает тебя равнодушным.
Allein so lange Zeit schon
Один уже так долго.
So schwach - so viel geseh'n
Таким слабым - так много повидал.
Ich küss' die Lichter für Dich aus
Я целую огни, гася их для тебя.
Im Dunkeln wirst Du viel mehr seh'n
В темноте ты увидишь гораздо больше.
Und Du kannst schweigen
И ты можешь молчать,
Werd' jede Träne versteh'n
Я пойму каждую слезу.
Ich schalt' die Stadt für Dich auf still
Я успокою город для тебя,
Die Ruhe lässt uns viel mehr hör'n
Тишина позволит нам услышать гораздо больше.
Du musst nichts sagen
Тебе не нужно ничего говорить,
Werd' das Septembergrau zerstör'n
Я разрушу это серое небо сентября.
So 'ne trübe Stadt wenn Regen fällt
Такой мрачный город, когда идет дождь,
Doch diese laute Stadt bricht Dir das Herz
Но этот шумный город разбивает тебе сердце.
Das Grau besiegt Dein Wille
Серость побеждена твоей волей,
Denn Du wirst niemals geh'n
Потому что ты никогда не уйдешь.
Ich küss' die Lichter ...
Я целую огни...





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.