Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soi mon dieu
Sei mein Gott
Solitude
gravée
sur
mon
encoche
de
rencontrait
Einsamkeit,
eingraviert
in
die
Kerben
meiner
Begegnungen
Dévorera
nos
âmes
Wird
unsere
Seelen
verschlingen
Mal
est
on
neiger
Das
Leid
senkt
sich
wie
Schnee
Les
visages
en
devenaient
si
gris
Die
Gesichter
wurden
davon
so
grau
Âme
moi-très
loin
d'ici
Nimm
mich
mit
– weit
weg
von
hier
Sois
mon
dieu,
Sei
mein
Gott,
Je
prierais
comme
jamais
Ich
werde
beten
wie
nie
zuvor
Sois
mon
ami
plein
de
fantaisie
Sei
mein
Freund
voller
Fantasie
Pour
toi
ta
comète
l'univers
Für
dich
dein
Komet,
das
Universum
Je
t'en
prie
laisse
moi
m'oublier
Ich
flehe
dich
an,
lass
mich
mich
vergessen
Refuit
de
la
nuit
en
moment
de
la
folie
Zuflucht
der
Nacht
im
Moment
des
Wahnsinns
N'arrêtes
pas
même
si
j'en
peux
pas
Hör
nicht
auf,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Sois
mon
roi
dans
mon
empire
Sei
mein
König
in
meinem
Reich
Donnes
moi
ton
sourire
prends-moi
sans
rien
dire
Gib
mir
dein
Lächeln,
nimm
mich
ohne
ein
Wort
La
cruauté
est
vrai
Die
Grausamkeit
ist
real
Dans
des
coeurs
si
froids
In
so
kalten
Herzen
La
cruauté
ensevelit
la
nuit
Die
Grausamkeit
begräbt
die
Nacht
Tout
devient
vague
au
moment
d'abord
se
palier
Alles
wird
vage,
sobald
die
Kraft
nachlässt
Âme
moi-très
loin
d'ici
Nimm
mich
mit
– weit
weg
von
hier
Sois
mon
dieu
Sei
mein
Gott,
Je
prierais
comme
jamais
Ich
werde
beten
wie
nie
zuvor
Sois
mon
ami
plein
de
fantaisie
Sei
mein
Freund
voller
Fantasie
Pour
toi
ta
comète
l'univers
Für
dich
dein
Komet,
das
Universum
Je
t'en
prie
laisse
moi
m'oublier
Ich
flehe
dich
an,
lass
mich
mich
vergessen
Refuit
de
la
nuit
en
moment
de
la
folie
Zuflucht
der
Nacht
im
Moment
des
Wahnsinns
N'arrêtes
pas
même
si
j'en
peux
pas
Hör
nicht
auf,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Sois
mon
roi
dans
mon
empire
Sei
mein
König
in
meinem
Reich
Donnes
moi
ton
sourire
prends
- moi
sans
rien
dire
Gib
mir
dein
Lächeln,
nimm
mich
ohne
ein
Wort
Sois
mon
dieu
Sei
mein
Gott
Je
prierais
comme
jamais
Ich
werde
beten
wie
nie
zuvor
Sois
mon
ami
plein
de
fantaisie
Sei
mein
Freund
voller
Fantasie
Pour
toi
ta
comète
l'univers
Für
dich
dein
Komet,
das
Universum
Je
t'en
prie
laisse
moi
m'oublier
Ich
flehe
dich
an,
lass
mich
mich
vergessen
Refuit
de
la
nuit
en
moment
de
la
folie
Zuflucht
der
Nacht
im
Moment
des
Wahnsinns
N'arrêtes
pas
même
si
j'en
peux
pas
Hör
nicht
auf,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Sois
mon
roi
dans
mon
empire
Sei
mein
König
in
meinem
Reich
Donnes
moi
ton
sourire
prends
- moi
sans
rien
dire
Gib
mir
dein
Lächeln,
nimm
mich
ohne
ein
Wort
Refuit
de
la
nuit
en
moment
de
la
folie
Zuflucht
der
Nacht
im
Moment
des
Wahnsinns
N'arrêtes
pas
même
si
j'en
peux
pas
Hör
nicht
auf,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Sois
mon
roi
dans
mon
empire
Sei
mein
König
in
meinem
Reich
Donnes
moi
ton
sourire
prends
- moi
sans
rien
dire
Gib
mir
dein
Lächeln,
nimm
mich
ohne
ein
Wort
Sois
mon
dieu
je
prierais
comme
jamais
Sei
mein
Gott
ich
werde
beten
wie
nie
zuvor
Sois
mon
ami
plein
da
fantaisie
Sei
mein
Freund
voller
Fantasie
Pour
toi
ta
comète
l'univers
Für
dich
dein
Komet,
das
Universum
Je
t'en
prie
laisse
moi
m'oublier
Ich
flehe
dich
an,
lass
mich
mich
vergessen
Refuit
de
la
nuit
en
moment
de
la
folie
Zuflucht
der
Nacht
im
Moment
des
Wahnsinns
N'arrêtes
pas
même
si
j'en
peux
pas
Hör
nicht
auf,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Sois
mon
roi
dans
mon
empire
Sei
mein
König
in
meinem
Reich
Donnes
moi
ton
sourire
prends
- moi
sans
rien
dire
Gib
mir
dein
Lächeln,
nimm
mich
ohne
ein
Wort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.