Rosenstolz - Tag in Berlin (November) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosenstolz - Tag in Berlin (November)




Tag in Berlin (November)
Day in Berlin (November)
Was hast du mit mir gemacht
What have you done to me
Dass ich endlich wieder lach
That I finally laugh again
Was hast du mir bloß getan
What have you done to me
Das ich wieder leben kann
That I can live again
Tausend Stunden saß ich hier
A thousand hours I sat here
Tausend Stunden nur mit dir
A thousand hours only with you
Deine Augen viel zu blau
Your eyes much too blue
Tief versunken, endlos schlau
Deeply sunken, infinitely clever
Wenn es Tag wird in berlin
When it becomes day in Berlin
Sind die Augen endlos grün
The eyes are endlessly green
War das Blau auch noch so schön
Were the blue even so beautiful
Ich muss weiter, ich muss gehn
I must move on, I must go
Was hast du mir bloß gesagt
What have you said to me
Das ich nicht mer so viel frag
That I don't ask so much anymore
Was ist bloß mit mir geschen
What just happened to me
Kann dein Blau der Augen sehn
Can see the blue of your eyes
Tausend jahre war ich krank
A thousand years I was sick
Tausend Jahre nur verbannt
A thousand years only banished
Deine Seele viel zu gut
Your soul much too good
Kam geflogen, gab mir Mut
Came flying, gave me courage
Wenn es Tag wiord in berlin
When it becomes day in Berlin
Sind die Augen wieder grün
The eyes are finally green again
War das Blau auch noch so schän
Were the blue even so beautiful
Ich muss weiter, ich muss gehn
I must move on, I must go
Hab zum Morgen dich geküsst
Kissed you to the morning
Weil das Blau geblieben ist
Because the blue has remained
Wenn wir uns einst Wiedersehn
If we ever meet again
Kanns auch Tag sein in Berlin
It can also be day in Berlin





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.