Paroles et traduction Rosenstolz - Tag in Berlin (November)
Was
hast
du
mit
mir
gemacht
Что
ты
со
мной
сделал
Dass
ich
endlich
wieder
lach
Что
я
наконец
снова
смеюсь
Was
hast
du
mir
bloß
getan
Что
ты
мне
только
сделал
Das
ich
wieder
leben
kann
Что
я
могу
снова
жить
Tausend
Stunden
saß
ich
hier
Тысячу
часов
я
сидел
здесь
Tausend
Stunden
nur
mit
dir
тысячу
часов
только
с
тобой
Deine
Augen
viel
zu
blau
Твои
глаза
слишком
синие
Tief
versunken,
endlos
schlau
Глубоко
погруженный,
бесконечно
умный
Wenn
es
Tag
wird
in
berlin
Когда
наступит
день
в
Берлине
Sind
die
Augen
endlos
grün
Глаза
бесконечно
зеленые
War
das
Blau
auch
noch
so
schön
Был
ли
синий
еще
таким
красивым
Ich
muss
weiter,
ich
muss
gehn
Мне
нужно
идти
дальше,
мне
нужно
идти
Was
hast
du
mir
bloß
gesagt
Что
ты
мне
только
что
сказал
Das
ich
nicht
mer
so
viel
frag
Что
я
не
прошу
так
много
Was
ist
bloß
mit
mir
geschen
Что
это
со
мной,
я
могу
видеть
твои
голубые
глаза
Kann
dein
Blau
der
Augen
sehn
Tausend
jahre
war
ich
krank
Тысячу
лет
я
был
болен
Tausend
Jahre
nur
verbannt
Тысячу
лет
просто
изгнан
Deine
Seele
viel
zu
gut
Твоя
душа
слишком
хорошо
Kam
geflogen,
gab
mir
Mut
прилетела,
придала
мне
смелости
Wenn
es
Tag
wiord
in
berlin
Когда
настанет
день,
когда
мы
встретимся
в
Берлине
Sind
die
Augen
wieder
grün
Глаза
снова
зеленые
War
das
Blau
auch
noch
so
schän
Был
ли
синий
еще
таким
постыдным
Ich
muss
weiter,
ich
muss
gehn
Мне
нужно
идти
дальше,
мне
нужно
идти
Hab
zum
Morgen
dich
geküsst
Я
поцеловал
тебя
утром
Weil
das
Blau
geblieben
ist
Потому
что
синий
остался,
Wenn
wir
uns
einst
Wiedersehn
если
мы
когда
Kanns
auch
Tag
sein
in
Berlin
-нибудь
увидимся
Снова,
может
быть
день
в
Берлине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Anna Err
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.