Rosenstolz - Traum vom Fliegen - traduction des paroles en russe

Traum vom Fliegen - Rosenstolztraduction en russe




Traum vom Fliegen
Мечта о полете
Diese Stadt grell und grau
Этот город, серый и резкий,
deckt mich zu mit stumpfer Last
Накрывает меня своей тусклой тяжестью.
Mattigkeit ruhelos
Усталость, беспокойная,
Schließt mich ein
Замыкает меня в себе.
nur im Schutz meines Traums
Лишь под защитой своей мечты
find' ich Ruh'
Нахожу я покой.
Herz aus Stahl und Beton
Сердце из стали и бетона
nimmt die Luft zum Atmen mir
Отнимает у меня воздух для дыхания.
schwer wie Blei ruhelos
Тяжелый, как свинец, беспокойный,
ohne Ziel
Без цели.
nur im Schutz meines Traums
Лишь под защитой своей мечты
find' ich Ruh'
Нахожу я покой.
Ein Traum vom Fliegen nur
Лишь мечта о полете,
weithin über's Meer
Далеко над морем.
wohin der Wind mich treibt
Куда ветер меня несет,
Sorglos
Беззаботно.
vielleicht auch
Возможно, даже
zu dir
К тебе.
Totes Licht kalt wie Eis
Мертвый свет, холодный, как лед,
trifft wie Messer meine Brust
Как ножом, пронзает мою грудь.
träge zieht sich mein Blut
Вяло течет моя кровь
durch die Zeit
Сквозь время.
nur im Schutz meines Traums
Лишь под защитой своей мечты
find' ich Ruh'
Нахожу я покой.
Ein Traum vom Fliegen...
Мечта о полете...





Writer(s): Peter Plate, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.