Rosenstolz - Viel zu kalt - traduction des paroles en russe

Viel zu kalt - Rosenstolztraduction en russe




Viel zu kalt
Слишком холодно
Seh' ich dich - nochmal -
Увижу ли тебя - ещё раз -
bevor du gehst
Прежде чем ты уйдёшь
ich frag mich warum
Я спрашиваю себя, почему
habe ich - vielleicht -
Может быть, я -
zu laut geweint
Слишком громко плакала
zuviel dich gefragt
Слишком много тебя спрашивала
vorbei -
Всё кончено -
ein Jahr voll Kerzenschein
Год при свечах
vorbei - doch warum
Всё кончено - но почему
komm zurück -
Вернись -
ist alles dunkel hier
Здесь всё так темно
viel zu kalt -
Слишком холодно -
und ich erfriere schon
И я уже замерзаю
ich kann nicht mehr -
Я больше не могу -
schlafen ohne dich
Спать без тебя
Tränen nur
Только слёзы
zerstör'n mein Spiegelbild
Разрушают моё отражение
vielleicht war ich Schuld -
Может быть, я была виновата -
weiss es nicht
Не знаю
vermiss dein Lachen schon
Уже скучаю по твоему смеху
was bleibt ist nicht viel
Осталось не так много
Einsamkeit
Одиночество
liegt wie ein Stein in mir
Лежит во мне, как камень
der wehrlos mich macht
Который делает меня беззащитной
komm zurück -
Вернись -
ist alles dunkel hier
Здесь всё так темно
viel zu kalt -
Слишком холодно -
und ich erfriere schon
И я уже замерзаю
ich kann nicht mehr -
Я больше не могу -
schlafen ohne dich
Спать без тебя
Vorbei -
Всё кончено -
ein Jahr voll Kerzenschein
Год при свечах
vorbei - doch warum
Всё кончено - но почему
komm zurück -
Вернись -
ist alles dunkel hier
Здесь всё так темно
viel zu kalt -
Слишком холодно -
und ich erfriere schon
И я уже замерзаю
ich kann nicht mehr -
Я больше не могу -
schlafen ohne dich
Спать без тебя
ich will nicht mehr -
Я больше не хочу -
schlafen ohne dich
Спать без тебя





Writer(s): Plate Peter, Err Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.