Rosenstolz - Was kann ich für eure Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Was kann ich für eure Welt




Was kann ich für eure Welt
Что я могу сделать для вашего мира
Komm lass mich härter werden
Давай, позволь мне очерстветь,
Damit ich weinen kann
Чтобы я могла плакать.
Noch schneller leben
Жить ещё быстрее,
Denn langsam werd ich langsam
Потому что медленно я становлюсь медленной.
Ungeduldig
Нетерпеливая,
Warte ich auf meine Engel
Я жду своих ангелов,
Damit sie mich befreien
Чтобы они освободили меня,
Und wir fliegen
И мы полетели.
Hier oben seh ich euch
Отсюда, сверху, я вижу вас
Noch viel kleiner
Ещё меньше,
Noch viel kleiner
Ещё меньше.
Was kann ich für eure Welt
Что я могу сделать для вашего мира,
Wenn ihr mit den Hunden bellt
Когда вы лаете вместе с собаками?
Weil ihr glaubt,
Потому что вы верите,
Ihr braucht die Regeln,
Что вам нужны правила,
Schafft ihr Regeln, die das regeln
Вы создаёте правила, чтобы это регулировать.
Was kann ich denn dafür
Что я могу с этим поделать,
Was kann ich denn dazu
Что я могу к этому добавить?
Denn ich hab nur dieses Leben
Ведь у меня есть только эта жизнь,
Dieses Leben will ich leben
Эту жизнь я хочу прожить.
Komm lass uns nie betrügen
Давай, давай никогда не будем обманывать,
Weil wir doch Wahrheit sind
Ведь мы это и есть правда.
Sie doch belügen
Они лгут,
Und sie bekommen uns nicht
И они нас не получат.
Denn viel zu lange
Потому что слишком долго
Habe ich euch angesehen
Я наблюдала за вами,
Dass ihr nicht wirklich lebt
Видела, что вы не живёте по-настоящему.
Und ihr bleibt kleben
И вы застряли,
Habt euch nie fortbewegt
Никогда не двигались вперёд.
Niemals weiter
Никогда дальше,
Niemals weiter
Никогда дальше.
Was kann ich für eure Welt
Что я могу сделать для вашего мира,
Wenn ihr mit den Hunden bellt
Когда вы лаете вместе с собаками?
Weil ihr glaubt,
Потому что вы верите,
Ihr braucht die Regeln,
Что вам нужны правила,
Schafft ihr Regeln, die das regeln
Вы создаёте правила, чтобы это регулировать.
Was kann ich denn dafür
Что я могу с этим поделать,
Was kann ich denn dazu
Что я могу к этому добавить?
Denn ich hab nur dieses Leben
Ведь у меня есть только эта жизнь,
Dieses Leben will ich leben
Эту жизнь я хочу прожить.





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.