Paroles et traduction Rosenstolz - Wir sind am Leben (Oliver $ Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind am Leben (Oliver $ Radio Edit)
Мы живы (Oliver $ Radio Edit)
Hast
du
alles
probiert?
Ты
всё
перепробовал?
Hast
du
alles
versucht?
Ты
всё
пытался
сделать?
Hast
du
alles
getan?
Ты
сделал
всё,
что
мог?
Wenn
nicht,
fang
an!
Если
нет,
начни!
Hast
du
wirklich
gelebt?
Ты
по-настоящему
жил?
Hat
deine
Welt
sich
wirklich
gedreht?
Твой
мир
действительно
вращался?
Hast
du
alles
getan?
Ты
сделал
всё,
что
мог?
Wenn
nicht,
fang
an!
Если
нет,
начни!
Was
willst
du
sagen?
Что
ты
хочешь
сказать?
Wen
willst
du
fragen?
Кого
ты
хочешь
спросить?
Was
willst
du
erleben
Что
ты
хочешь
испытать
Und
was
willst
du
geben?
И
что
ты
хочешь
отдать?
Wer
gibt
dir
den
Frieden
Кто
дарит
тебе
покой
Und
was
ist
liegengeblieben?
И
что
осталось
позади?
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца
Keiner
wird
dich
zerstören
Никто
тебя
не
сломает
Weil
dein
Herz
noch
Feuer
fängt
Потому
что
твое
сердце
еще
способно
загореться
Weil
dein
Herz
die
Liebe
kennt
Потому
что
твое
сердце
знает
любовь
An
was
willst
du
glauben
Во
что
ты
хочешь
верить
Oder
glaubst
du
an
dich?
Или
ты
веришь
в
себя?
Wie
oft
wirst
du
betrogen?
Сколько
раз
тебя
обманывали?
Wie
oft
belügst
du
dich?
Сколько
раз
ты
обманываешь
себя?
Wieviel
Türen
wirst
du
öffnen?
Сколько
дверей
ты
откроешь?
Welches
Schloss
knackst
du
nie?
Какой
замок
тебе
никогда
не
взломать?
Wie
oft
kannst
du
widerstehen
Сколько
раз
ты
сможешь
сопротивляться
Und
wann
gehst
du
in
die
Knie?
И
когда
ты
встанешь
на
колени?
Warum
wirst
du
weinen
Почему
ты
будешь
плакать
Und
wie
oft
bleibst
du
stumm?
И
как
часто
ты
будешь
молчать?
Und
für
wen
wirst
du
beten,
И
за
кого
ты
будешь
молиться,
Weisst
du
wirklich
warum?
Знаешь
ли
ты
точно,
почему?
Und
bei
wem
wirst
du
schlafen
И
с
кем
ты
будешь
спать
Und
vor
wem
rennst
du
weg?
И
от
кого
ты
будешь
бежать?
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören,
Я
слышу
биение
твоего
сердца,
Keiner
wird
dich
zerstören
Никто
тебя
не
сломает
Weil
dein
Herz
noch
Feuer
fängt
Потому
что
твое
сердце
еще
способно
загореться
Weil
dein
Herz
die
Liebe
kennt
Потому
что
твое
сердце
знает
любовь
Und
hast
du
dich
verlaufen,
И
если
ты
потерялся,
Ich
bin
da,
bring
dich
nach
haus'
Я
здесь,
приведу
тебя
домой
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца
Keiner
wird
dich
zerstören
Никто
тебя
не
сломает
Wir
sind
am
Leben
Мы
живы
Wir
sind
am
Leben
Мы
живы
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца
Keiner
wird
uns
zerstören
Никто
нас
не
сломает
Wir
sind
am
Leben
Мы
живы
Wir
sind
am
Leben
Мы
живы
Weil
unser
Herz
Feuer
fängt
Потому
что
наше
сердце
загорается
Weil
unser
Herz
Liebe
kennt
Потому
что
наше
сердце
знает
любовь
Wir
sind
am
Leben
Мы
живы
Wir
sind
am
Leben
Мы
живы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.