Rosenstolz - Wo bist du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Wo bist du




Die Nacht hat den Tag langsam umgebracht
Ночь медленно сменяла день
Und alle Katzen grau gemacht
И все кошки поседели
Ich kühle am Fenster mein Gesicht
Я охлаждаю лицо у окна
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Die Straße schickt lockend ein Lachen herauf
Улица издает манящий смех
Ich will es nicht und werf's wieder raus
Я не хочу этого и выброшу это снова
In meinen Tränen schwimmt Kerzenlicht
В моих слезах плавает свет свечей
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Eine Fliege ertrinkt in meinem Wein
Муха тонет в моем вине
Es ist totenstill, ich hör' sie "Hilfe!" schreien
Наступила мертвая тишина, я слышу, как она кричит "Помогите!"
Ich seh ihr zu und sehe mich
Я смотрю на нее и вижу себя
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Babe, Babe wenn du kommst
Детка, детка, когда ты придешь
Brennt in der Minibar noch Licht
В мини-баре все еще горит свет
Da steht ein Bittermandel-Shake
Там стоит горький миндальный коктейль
Den überlebst du nicht, den überlebst du nicht
Ты не переживешь этого, ты не переживешь этого
Die Nacht hat den Tag langsam umgebracht
Ночь медленно сменяла день
Und alle Weiber so wunderschön gemacht
И все женщины, сделанные такими прекрасными
Ich heule, ich heule und ich hasse dich
Я вою, я вою, и я ненавижу тебя
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
Где ты? Где ты? Почему бы тебе не прийти?





Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.