Rosenstolz - Überdosis Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosenstolz - Überdosis Glück




Trauschein, Sparschwein, Eigenheim
Траушен, копилка, дом
Nicht mein Ding, hab's probiert
Не мое это дело, я пробовал
Nordsee, Südsee, Neuschnee
Северное море, Южное море, Новый снег
Schon gesehen, nichts passiert
Уже видел, ничего не происходит
Aber schön wär' es doch
Но было бы неплохо
Doch wäre es schön, wenn etwas passiert
Но было бы неплохо, если бы что-то случилось
Ich bin frustriert
Я расстроен
Ich brauch 'ne Überdosis Glück
Мне нужна передозировка счастья
Ich will mein Schaukelpferd zurück
Я хочу вернуть свою лошадь-качалку
Schieß meine Sorgen auf den Mars - Das war's!
Свалите мои заботы на Марс - вот и все!
Ich will ein Herz, das mich erträgt
Я хочу, чтобы сердце терпело меня
Ich will 'nen Kuss, der mich belebt
Я хочу поцелуя, который оживит меня
Ich brauch 'ne Überdosis, Überdosis Glück
Мне нужна передозировка, передозировка счастья
Jede Party, jeder Smarty
Каждая вечеринка, каждый умный
Jedes Gespräch ödet mich an
Каждый разговор утомляет меня,
Jeder neue Nummer bringt Kummer
каждый новый номер приносит горе
Trotzdem brauch ich jetzt 'nen Mann
Тем не менее, мне сейчас нужен мужчина
Ich streng mich doch an, wie komm ich da ran?
Я же строго смотрю на себя, как я туда доберусь?
Ich tu, was ich kann, doch es dauert so lang
Я делаю все, что могу, но это занимает так много времени
Ich brauch 'ne Überdosis Glück
Мне нужна передозировка счастья
Ich will mein Schaukelpferd zurück
Я хочу вернуть свою лошадь-качалку
Schieß meine Sorgen auf den Mars - Das war's!
Свалите мои заботы на Марс - вот и все!
Ich will ein Herz, das mich erträgt
Я хочу, чтобы сердце терпело меня
Ich will 'nen Kuss, der mich belebt
Я хочу поцелуя, который оживит меня
Ich brauch 'ne Überdosis, Überdosis Glück
Мне нужна передозировка, передозировка счастья
Ich brauch jetzt Liebe ohne Ende
Теперь мне нужна любовь без конца,
Off'ne Tür'n und keine Wände
за дверью и без стен
Hab mein Herz jetzt zu verschenken
У меня есть сердце, чтобы отдать его сейчас
Ich will fliegen, nicht mehr denken
Я хочу летать, больше не думать
Ich brauch 'ne Überdosis Glück
Мне нужна передозировка счастья
Ich will nie mehr, nie mehr zurück
Я никогда больше не хочу, никогда больше не вернусь
Ich brauch 'ne Überdosis, Überdosis Glück
Мне нужна передозировка, передозировка счастья
Ah! Gib mir 'ne Überdosis
Ах! - Дайте мне передозировку
Überdosis, Überdosis Glück
Передозировка, передозировка счастья
Ich brauch 'ne Überdosis, Überdosis Glück
Мне нужна передозировка, передозировка счастья
Ba-pa-pa
Ба-па-па
Ba-da-da
Ба-да-да
Ba-da-da-ba!
Ба-да-да-ба!
Ba-pa-pa
Ба-па-па
Ba-da-da
Ба-да-да
Ba-pa-pa-da!
Ба-па-па-да!
Ba-da-da
Ба-да-да
Ba-pa-pa
Ба-па-па
Ba-da-da-pa!
Ба-да-да-па!
Ba-pa-pa
Ба-па-па
Ba-da-da
Ба-да-да
Ba-da-da-da!
Ба-да-да-да!





Writer(s): Plate Peter, Sommer Ulf Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.