Paroles et traduction Rosesleeves - Delusional (feat. Reserv)
Do
you
see
me
Ты
видишь
меня?
The
way
I
want
you
to
Так,
как
я
хочу,
чтобы
ты
...
Don't
care
if
it's
true
Мне
все
равно,
правда
ли
это.
Perfect
for
you
Идеально
для
тебя.
You
could
be
free
Ты
могла
бы
быть
свободной.
To
pick
and
choose
Выбирать
и
выбирать
Wish
I
was
the
only
option
Хотел
бы
я
быть
единственным
вариантом
I'm
just
waiting
for
you
to
realise
Я
просто
жду,
когда
ты
поймешь.
What
you're
waiting
for
is
in
front
of
your
eyes
То,
чего
ты
ждешь,
прямо
перед
твоими
глазами.
And
you
know
I'd
lay
down
my
life
И
ты
знаешь,
что
я
бы
отдал
свою
жизнь.
To
give
you
what
you
wanted
all
of
the
time
Чтобы
дать
тебе
то,
что
ты
хотел
все
время.
I
might
be
delusional
Возможно,
я
брежу.
Might
be
a
problem
Это
может
быть
проблемой.
I'm
bored
out
of
my
skull
Мне
до
смерти
скучно.
And
you
kinda
solve
that
И
ты
вроде
как
решаешь
эту
проблему
Yeah
I
don't
know
what's
real
anymore
Да
я
больше
не
знаю
что
реально
My
head's
telling
me
things
of
all
sorts
Моя
голова
говорит
мне
о
разных
вещах.
And
I
just
wish
I
knew
which
way
was
up
И
я
просто
хотел
бы
знать,
какой
путь
лежит
наверх.
Cause
it's
getting
too
much
Потому
что
это
становится
уже
слишком
Spend
a
lot
of
time
Тратишь
много
времени.
What's
on
your
mind
babe
Что
у
тебя
на
уме
детка
Can't
you
see
I'm
trying
Разве
ты
не
видишь
что
я
пытаюсь
Disorientated
Сбитый
с
толку
I
don't
know
if
I'll
make
it
Я
не
знаю
смогу
ли
это
сделать
Confidence
I'll
just
fake
it
Уверенность
я
просто
притворюсь
Will
they
know
I'm
lying
Поймут
ли
они
что
я
лгу
Do
you
expect
from
me?
Чего
ты
ждешь
от
меня?
Another
hundred
things
Еще
сотня
вещей.
I
don't
believe
Я
не
верю.
My
tongue
is
slit
Мой
язык
перерезан.
None
of
the
words
make
sense
Ни
одно
из
этих
слов
не
имеет
смысла.
Now
that
I've
heard
the
worst
Теперь,
когда
я
услышал
худшее
...
Is
that
the
best
I
get?
Это
лучшее,
что
у
меня
есть?
I
stop
oh
Я
останавливаюсь
о
Sought
a
lot
Я
много
искал.
What
I
wanted
to
То,
что
я
хотел.
And
all
that
I
wanna
do
И
все,
что
я
хочу
сделать
...
Is
impress
you
Это
впечатлит
тебя
I
might
be
delusional
Возможно,
я
брежу.
Might
be
a
problem
Это
может
быть
проблемой.
I'm
bored
out
of
my
skull
Мне
до
смерти
скучно.
And
you
kinda
solve
that
И
ты
вроде
как
решаешь
эту
проблему
Yeah
I
don't
know
what's
real
anymore
Да
я
больше
не
знаю
что
реально
My
head's
telling
me
things
of
all
sorts
Моя
голова
говорит
мне
о
разных
вещах.
And
I
just
wish
I
knew
which
way
was
up
И
я
просто
хотел
бы
знать,
какой
путь
лежит
наверх.
Cause
it's
getting
too
much
Потому
что
это
становится
уже
слишком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anay Patel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.