Rosesleeves - One Night of Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosesleeves - One Night of Sleep




You messed it up for me
Ты все испортил для меня.
You made it worse than it had to be
Ты сделал все хуже, чем должно было быть.
I'm trying to get back to where I once was
Я пытаюсь вернуться туда, где я когда-то был.
But I'm lost and I don't know what I need
Но я заблудился и не знаю, что мне нужно.
Now I can't find a place, I'm never gon feel safe
Теперь я не могу найти себе места, я никогда не буду чувствовать себя в безопасности.
I'm tryna be on my own
Я пытаюсь быть сама по себе
I try to close my eyes, but you're there every time
Я пытаюсь закрыть глаза, но ты всегда рядом.
You won't leave me alone
Ты не оставишь меня в покое.
I see
Я вижу
You in the back of my head you won't leave
Ты в моем затылке ты не уйдешь
You're looking for sweet revenge you haunt me
Ты ищешь сладкой мести ты преследуешь меня
I'd do anything to get one night of sleep
Я бы сделал все, чтобы хоть одну ночь поспать.
I see (I see)
Я вижу вижу)
You in the back of my head you won't leave (You won't leave)
Ты в моем затылке, ты не уйдешь (ты не уйдешь).
You're looking for sweet revenge you haunt me (You haunt me)
Ты ищешь сладкой мести, ты преследуешь меня (ты преследуешь меня).
I'd do anything to get one night of sleep (to get one night of sleep)
Я бы сделал все, чтобы выспаться хотя бы на одну ночь (чтобы выспаться хоть на одну ночь).
I just need one night of sleep
Мне просто нужна одна ночь сна.
My body's feeling so weak
Мое тело чувствует себя таким слабым
You keep on doing this to me (You keep on doing this to me)
Ты продолжаешь делать это со мной (ты продолжаешь делать это со мной).
Yeah
Да
I'm losing all my control
Я теряю контроль над собой.
You did this it's all your fault
Ты сделал это это все твоя вина
I'm gon end up all alone (Up all alone)
Я закончу совсем один (совсем один).
I gave up everything I had for you, now I've lost direction
Я отдал тебе все, что у меня было, и теперь потерял направление.
I thought that you would see this through
Я думал, что ты доведешь это до конца.
Guess I've learned my lesson
Думаю, я усвоил свой урок.
The night you fucking crashed the car, and you ended up in my arms
В ту ночь, когда ты разбил машину и оказался в моих объятиях.
Starting to feel so far away
Я начинаю чувствовать себя таким далеким
Just wanna go back to that day
Просто хочу вернуться в тот день
Now I can find a place, I'm never gon feel safe
Теперь я могу найти место, где никогда не буду чувствовать себя в безопасности.
I'm tryna be on my own
Я пытаюсь быть сама по себе
I try to close my eyes, but you're there every time
Я пытаюсь закрыть глаза, но ты всегда рядом.
You won't leave me alone
Ты не оставишь меня в покое.
I see
Я вижу
You in the back of my head you won't leave
Ты в моем затылке ты не уйдешь
You're looking for sweet revenge you haunt me
Ты ищешь сладкой мести ты преследуешь меня
I'd do anything to get one night of sleep (To get one night of sleep)
Я бы сделал все, чтобы выспаться хотя бы на одну ночь (чтобы выспаться хоть на одну ночь).
I see (I see)
Я вижу вижу)
You in the back of my head you won't leave (You won't leave)
Ты в моем затылке, ты не уйдешь (ты не уйдешь).
You're looking for sweet revenge you haunt me (You haunt me)
Ты ищешь сладкой мести, ты преследуешь меня (ты преследуешь меня).
I'd do anything to get one night of sleep (To get one night of sleep)
Я бы сделал все, чтобы выспаться хотя бы на одну ночь (чтобы выспаться хоть на одну ночь).
I see
Я вижу
You in the back of my head you won't leave
Ты в моем затылке ты не уйдешь
You're looking for sweet revenge you haunt me
Ты ищешь сладкой мести ты преследуешь меня
I'd do anything to get one night of sleep
Я бы сделал все, чтобы хоть одну ночь поспать.
You're looking for sweet revenge you haunt me
Ты ищешь сладкой мести ты преследуешь меня
I'd do anything to get one night of sleep (To get one night of sleep)
Я бы сделал все, чтобы выспаться хотя бы на одну ночь (чтобы выспаться хоть на одну ночь).





Writer(s): Anay Patel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.