Paroles et traduction Rosetta Stone - Tomorrow for Us
Tomorrow for Us
Завтрашний день не для нас
You're
so
much
better
than
them
Ты
намного
лучше
их,
Congratulations
on
that
Поздравляю
тебя
с
этим.
Simplify,
generalize
and
condemn
them
Упрости,
обобщи
и
осуди
их.
Do
you
think
this
was
a
choice
for
me?
Думаешь,
у
меня
был
выбор?
That
I
threw
my
life
away
for
a
chance
to
live
in
poverty
Что
я
променял
свою
жизнь
на
шанс
жить
в
нищете?
A
sequence
of
events
on
repeat
for
infinity
Цепь
событий,
повторяющихся
до
бесконечности.
A
costly
price
you
intervene
to
set
us
free
Высокая
цена,
которую
ты
платишь,
чтобы
освободить
нас.
There's
no
tomorrow
for
us
Нет
для
нас
завтрашнего
дня,
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Нет
туннеля
света,
который
мы
могли
бы
увидеть,
No
opportunities
for
us
Нет
для
нас
возможностей,
No
aspirations
or
dreams
Ни
стремлений,
ни
мечтаний.
Our
communities
are
fucked
Наши
сообщества
разрушены,
Evolved
to
shit
where
we
eat
Превратились
в
дерьмо,
в
котором
мы
существуем.
No
one'll
want
to
nurturе
us
Никто
не
захочет
нас
воспитывать,
One
line
the
privilеged
leads
Одну
черту,
которой
руководствуются
привилегированные.
Enjoy
your
life
through
random
view
Наслаждайся
своей
жизнью,
наблюдая
со
стороны,
No
need
to
wage
success
Не
нужно
добиваться
успеха,
You
were
born
with
the
best
Ты
родился
с
лучшим,
Do
you
think
this
was
a
choice
for
me?
Думаешь,
у
меня
был
выбор?
That
I
threw
my
life
away
for
a
chance
to
live
in
poverty
Что
я
променял
свою
жизнь
на
шанс
жить
в
нищете?
A
sequence
of
events
on
repeat
for
infinity
Цепь
событий,
повторяющихся
до
бесконечности.
A
costly
price
you
intervene
to
set
us
free
Высокая
цена,
которую
ты
платишь,
чтобы
освободить
нас.
There's
no
tomorrow
for
us
Нет
для
нас
завтрашнего
дня,
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Нет
туннеля
света,
который
мы
могли
бы
увидеть,
No
opportunities
for
us
Нет
для
нас
возможностей,
No
aspirations
or
dreams
Ни
стремлений,
ни
мечтаний.
Our
communities
are
fucked
Наши
сообщества
разрушены,
Evolved
to
shit
where
we
eat
Превратились
в
дерьмо,
в
котором
мы
существуем.
No
one'll
want
to
nurture
us
Никто
не
захочет
нас
воспитывать,
One
line
the
privileged
leads
Одну
черту,
которой
руководствуются
привилегированные.
There's
no
tomorrow
for
us
Нет
для
нас
завтрашнего
дня,
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Нет
туннеля
света,
который
мы
могли
бы
увидеть,
No
opportunities
for
us
Нет
для
нас
возможностей,
No
aspirations
or
dreams
Ни
стремлений,
ни
мечтаний.
Our
communities
are
fucked
Наши
сообщества
разрушены,
Evolved
to
shit
where
we
eat
Превратились
в
дерьмо,
в
котором
мы
существуем.
No
one'll
want
to
nurture
us
Никто
не
захочет
нас
воспитывать,
One
life
the
privileged
Одну
жизнь
ведут
привилегированные.
There's
no
tomorrow
for
us
Нет
для
нас
завтрашнего
дня,
No
tunnel
of
light
for
us
to
see
Нет
туннеля
света,
который
мы
могли
бы
увидеть,
No
opportunities
for
us
Нет
для
нас
возможностей,
No
aspirations
or
dreams
Ни
стремлений,
ни
мечтаний.
Our
communities
are
fucked
Наши
сообщества
разрушены,
Evolved
to
shit
where
we
eat
Превратились
в
дерьмо,
в
котором
мы
существуем.
No
one'll
want
to
nurture
us
Никто
не
захочет
нас
воспитывать,
One
line
the
privileged
leads
Одну
черту,
которой
руководствуются
привилегированные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porl King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.