Rosh - Bara vara jag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosh - Bara vara jag




Bara vara jag
Просто быть собой
Det börja ganska tidigt, jag passa aldrig in dit
Всё началось довольно рано, я никогда не вписывалась
I facket där jag skulle läggas, mittenfingret skulle hämnas
В рамки, куда меня пытались впихнуть, средний палец был моим ответом.
Hon är ju tjej men beter sig som en kille
Она же девушка, но ведёт себя как парень,
Skriker ey, sket i allt det där, ville bara vara mig
Кричали "эй!", плевала я на всё это, хотела просто быть собой.
Varför är du arg, kaxig, alltid spela ball
Почему ты злая, дерзкая, вечно строишь из себя крутую?
En förfluten tid som jagar mig, min värld var alltid kall
Прошлое преследует меня, мой мир всегда был холодным.
Jag var först när det kom till bråk, folk stod och kolla
Я была первой, когда дело доходило до драки, все стояли и смотрели.
Försökte prata med mig, men mig kunde ingen
Пытались поговорить со мной, но до меня никто не мог достучаться.
Levde i min egen atmosfär, där kunde ingen klaga
Жила в своей собственной атмосфере, там никто не мог пожаловаться
Vem jag var, jag svär
На то, кем я была, клянусь.
Jag var konstig, kolla snett mig där
Я была странной, косо смотрели на меня.
Men nu hyllar dom mig för personen som jag är
Но теперь они превозносят меня за то, кто я есть.
Ville vara jag, ville bara vara jag x2
Хотела быть собой, хотела просто быть собой x2
Ville vara jag, lät mig aldrig vara jag
Хотела быть собой, не позволяла себе быть собой.
Ville vara jag, kolla mig nu idag
Хотела быть собой, посмотри на меня сейчас.
Okej ya
Окей, да.
Kolla mig nu idag, det tog ett litet tag
Посмотри на меня сейчас, это заняло немного времени.
Fille, ice, [?], mcbeats det är mitt lag
Филле, Айс, [?], мсбитс - это моя команда.
Yani laget, hjälpte mig upp, drog mig i kragen
То есть команда, помогла мне подняться, взяла меня в оборот.
Med tålamod och väntan, en dag i taget
С терпением и ожиданием, день за днём.
Guldkortet i min hand jag drog det bästa draget
Золотая карта в моей руке, так что я сделала лучший ход.
En mic framför allt när livet spelat mig ett spratt
Микрофон превыше всего, когда жизнь играла со мной злую шутку.
Satt uppe varje natt, ville höra ditt skratt (mamma)
Не спала ночами, хотела услышать твой смех (мама).
I skolan dan efter fråga hur är det fatt
В школе на следующий день спрашивали, как дела.
Bet ihop sa att det är lugnt, svarade snabbt
Стиснув зубы, говорила, что всё спокойно, отвечала быстро.
Lät tiden rulla även fast det gjorde ont, lät jag det
Позволяла времени идти своим чередом, даже если было больно, так я отпускала это.
Du måste förstå, ensam ska jag stå, det var svårt att fatta
Ты должен понять, я должна стоять одна, это было трудно понять тогда.
För jag lärde mig å cykla men aldrig med stödhjul
Потому что я научилась кататься на велосипеде, но никогда с дополнительными колёсами.
Ramlat två tre gånger men gick upp innan det blev strul
Падала два-три раза, но вставала, прежде чем начинались проблемы.
Jag var min egen hjälte å allt det där
Я была своим собственным героем и всё такое.
Skratta, kasta blickar å allt sånt där
Смеялась, бросала взгляды и всё такое.
Jag var konstig kolla snett mig där
Я была странной, косо смотрели на меня.
Men nu hyllar dom mig för personen som jag är
Но теперь они превозносят меня за то, кто я есть.
Ville vara jag, ville bara vara jag x2
Хотела быть собой, хотела просто быть собой x2
Ville vara jag, lät mig aldrig vara jag
Хотела быть собой, не позволяла себе быть собой.
Ville vara jag, kolla mig nu idag
Хотела быть собой, посмотри на меня сейчас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.