Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
should'a
never
ever
let
you
out
Sie
hätten
dich
niemals
rauslassen
sollen
Cold
animal
with
a
mouth
from
the
South
Kaltes
Tier
mit
'ner
großen
Klappe
aus
dem
Süden
Whatcha
gonna
say?
Whatcha
gonna
do?
Was
wirst
du
sagen?
Was
wirst
du
tun?
Cause
you
know
they
coming,
coming
after
you
Denn
du
weißt,
sie
kommen,
kommen
hinter
dir
her
Watch
out
for
the
D-Boys
Pass
auf
vor
den
D-Boys
Watch
out
for
the
boys
in
blue
Pass
auf
vor
den
Jungs
in
Blau
You
better
keep
it
moving
Du
solltest
besser
in
Bewegung
bleiben
You
know
they're
taking
shots
at
you
Du
weißt,
sie
schießen
auf
dich
Cause
you're
an
animal
Denn
du
bist
ein
Tier
Here
we
go
(Alabama's
own
buddy)
Los
geht's
(Alabamas
eigener
Kumpel)
Promenade
(And
I'm
in
a
zone
now)
Promenade
(Und
ich
bin
jetzt
in
meiner
Zone)
Everybody
(Bringing
them
home
baby)
Alle
(Ich
bring
sie
nach
Hause,
Baby)
To
the
stage,
Slick
Ricky
Bobby
in
a
NASCAR
Auf
die
Bühne,
Slick
Ricky
Bobby
in
einem
NASCAR
Running
over
motherfckers
like
I'm
in
a
bar
Überfahre
Motherfucker,
als
wäre
ich
in
einer
Bar
Sentimental
motherfckers
in
a
cookie
jar
Sentimentale
Motherfucker
in
einer
Keksdose
Be
the
late
night
snack
I'm
Santa
Claus
Sei
der
späte
Nachtsnack,
ich
bin
der
Weihnachtsmann
Down
in
Panama
Beach,
drunk,
in
my
under-alls
Unten
in
Panama
Beach,
betrunken,
in
meiner
Unterwäsche
Playin'
underwear
volleyball
with
your
broad
Spiele
Unterwäsche-Volleyball
mit
deiner
Alten
I
ain't
bothered
by
you're
triple
D's,
not
at
all
Deine
Triple-Ds
stören
mich
nicht,
überhaupt
nicht
Let
me
hold
'em
up
for
ya
baby
while
you
walk
Lass
mich
sie
für
dich
hochhalten,
Baby,
während
du
gehst
Wanna
get
the
party
bumpin',
let
me
do
my
thing
Willst
du
die
Party
in
Schwung
bringen,
lass
mich
mein
Ding
machen
If
the
marijuana
plant
need
watering
Wenn
die
Marihuana-Pflanze
Wasser
braucht
Throw
it
in
a
bong
let
it
start
bubbling,
Wirf
sie
in
eine
Bong,
lass
sie
anfangen
zu
blubbern,
Know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
Butter
bean
Badda
Badda
Bing
Butterbohne
Badda
Badda
Bing
Trashy
white
pass
the
mic,
yeah
I'm
doin'm
dirty
Proll-Weißbrot,
gib
das
Mikro
rüber,
yeah,
ich
mach
sie
fertig
Fists
start
pumpin'
when
I'm
in
the
lights,
like
I'm
rapping
in
Jersey
Fäuste
fangen
an
zu
pumpen,
wenn
ich
im
Licht
stehe,
als
würde
ich
in
Jersey
rappen
Never
get
elegant
in
elementary
never
learned
to
write
in
cursive
Wurde
nie
elegant
in
der
Grundschule,
habe
nie
gelernt,
Schreibschrift
zu
schreiben
Raised
by
the
country
B-Boys,
Aufgezogen
von
den
Country
B-Boys,
I'm
elegantly
perfect
Ich
bin
elegant
perfekt
Rack
it
in,
pack
'em
in
to
the
back
again,
rap
it
up
Scheffle
es
ein,
pack
sie
wieder
hinten
rein,
pack
es
ein
Wrap
it
in
sicker
than
a
pack
of
10
Mini-thins
Wickle
es
ein,
kranker
als
eine
Packung
mit
10
Mini-Thins
You'll
get
when
I
win,
but
I
won't
loose
in
fact
I'm
gonna
win
Du
kriegst
es,
wenn
ich
gewinne,
aber
ich
werde
nicht
verlieren,
tatsächlich
werde
ich
gewinnen
Win
again,
with
another
hand,
here's
another
hand,
here's
another
hand
Wieder
gewinnen,
mit
einer
anderen
Hand,
hier
ist
noch
eine
Hand,
hier
ist
noch
eine
Hand
Dealer
can
I
get
another
hand,
here's
a
Dealer,
kann
ich
noch
eine
Hand
bekommen,
hier
ist
eine
Hand
King,
King,
King,
King
Hand
König,
König,
König,
König
Btch
Ghet-O-Vision
in
the
Dirty
South
and
you
know
we're
gettin'
clean
Btch
Ghet-O-Vision
im
dreckigen
Süden
und
du
weißt,
wir
werden
clean
They
should'a
never
ever
let
you
out
Sie
hätten
dich
niemals
rauslassen
sollen
Cold
animal
with
a
mouth
from
the
South
Kaltes
Tier
mit
'ner
großen
Klappe
aus
dem
Süden
Whatcha
gonna
say?
Whatcha
gonna
do?
Was
wirst
du
sagen?
Was
wirst
du
tun?
Cause
you
know
they
coming,
coming
Denn
du
weißt,
sie
kommen,
kommen
Watch
out
for
the
D-Boys
Pass
auf
vor
den
D-Boys
Watch
out
for
the
boys
in
blue
Pass
auf
vor
den
Jungs
in
Blau
You
better
keep
it
moving
(nooow)
Du
solltest
besser
in
Bewegung
bleiben
(jetzt)
You
know
they're
taking
shots
at
you
Du
weißt,
sie
schießen
auf
dich
Cause
you're
an
animal
Denn
du
bist
ein
Tier
Candy-coated
whip
runnin'
over
candy
coated
rappers
(vro-oom)
Bonbonfarbener
Schlitten
überfährt
bonbonfarbene
Rapper
(vro-oom)
Panties
on
her
drip
do
a
back
flip
for
me,
baby
be
an
acrobatic
actor
Höschen
an
ihr
tropfen,
mach
einen
Salto
für
mich,
Baby,
sei
eine
akrobatische
Schauspielerin
Do
a
cart
wheel
on
a
bar
Mach
ein
Rad
auf
einer
Bar
Will
you
do
a
cart
wheel
while
I
chill
on
a
bar
stool
Wirst
du
ein
Rad
schlagen,
während
ich
auf
einem
Barhocker
chille?
Will
I
throw
a
dart
at
a
wet
seal
Werde
ich
einen
Dartpfeil
auf
eine
nasse
Robbe
werfen?
Well
if
I
see
a
whale
I'ma
throw
a
fckin'
harpoon
Nun,
wenn
ich
einen
Wal
sehe,
werde
ich
eine
verdammte
Harpune
werfen
Go
looney
toons
and
lose
your
fruit
of
the
looms
Dreh
durch
wie
Looney
Tunes
und
verliere
deine
Fruit
of
the
Looms
To
prove
you're
in
the
room
you're
shroomin'
to
the
moon
Um
zu
beweisen,
dass
du
im
Raum
bist,
nimmst
du
Pilze
bis
zum
Mond
But
in
the
morning
you're
wakin'
up
like
a
broom
Aber
am
Morgen
wachst
du
auf
wie
ausgekehrt
Swept
off
your
feet
cause
Roshelle
ain't
a
groom
Weggefegt,
denn
Roshelle
ist
kein
Bräutigam
I
ain't
poppin'
the
cherry,
I'm
poppin'
berry
moonshine
Ich
knacke
nicht
die
Kirsche,
ich
knalle
Beeren-Moonshine
Hop
in
the
bedroom,
let's
move
Hüpf
ins
Schlafzimmer,
lass
uns
loslegen
If
you
wanna
compare
me,
compare
me
to
a
legend
Wenn
du
mich
vergleichen
willst,
vergleiche
mich
mit
einer
Legende
Don't
compare
me
to
a
young
fool
Vergleiche
mich
nicht
mit
einem
jungen
Dummkopf
Go
get
a
gun,
go
get
a
gun
Hol
eine
Waffe,
hol
eine
Waffe
I'll
get
a
cinnabon
and
sit
upon
ya
fckin
roof
Ich
hole
mir
einen
Cinnabon
und
setze
mich
auf
dein
verdammtes
Dach
I
live
it
son,
I
get
it
done
Ich
lebe
es,
Junge,
ich
kriege
es
erledigt
Fck
anyone
yea
fck
anyone
who
ain't
Fick
jeden,
yeah,
fick
jeden,
der
nicht
Fckin
with
the
crew
Sich
mit
der
Crew
anlegt
Yea
throw
another
bucket
in
the
pool,
dry
it
out
now
everybody
skate
Yeah,
wirf
noch
einen
Eimer
in
den
Pool,
trockne
ihn
aus,
jetzt
skaten
alle
Cause
I'm
a
lord,
I'm
a
doggy
town
Denn
ich
bin
ein
Lord,
ich
bin
Dogtown
A-L-A-B-A-M-A
my
state,
my
state
of
mind
1985
wide
body
A-L-A-B-A-M-A
mein
Staat,
mein
Geisteszustand
1985
Wide
Body
Lookin'
for
the
little
small
town
keg
party
Suche
nach
der
kleinen
Kleinstadt-Fassbierparty
Wanna
get
drunk
wanna
fall
up
in
a
hottie,
get
shitty
like
a
port-o-potty
Will
mich
betrinken,
will
mich
an
eine
Schnitte
ranschmeißen,
beschissen
werden
wie
ein
Dixi-Klo
So
jump
on
the
paddy
wagon
like
a
Pakistanian
Also
spring
auf
den
Gefangenentransporter
wie
ein
Pakistaner
Packin'
a
Mac
11
with
a
pack
of
maniacs,
11:
30
back
at
it
again
Mit
einer
Mac
11
und
einem
Rudel
Wahnsinniger,
11:30
wieder
dabei
I'm
ready
for
the
battle
when
and
where
muthafcka
Ich
bin
bereit
für
den
Kampf,
wann
und
wo,
Motherfucker
They
should'a
never
ever
let
you
out
Sie
hätten
dich
niemals
rauslassen
sollen
Cold
animal
with
a
mouth
from
the
South
Kaltes
Tier
mit
'ner
großen
Klappe
aus
dem
Süden
Whatcha
gonna
say?
Whatcha
gonna
do?
Was
wirst
du
sagen?
Was
wirst
du
tun?
Cause
you
know
they
coming,
coming
after
you
Denn
du
weißt,
sie
kommen,
kommen
hinter
dir
her
Watch
out
for
the
D-Boys
Pass
auf
vor
den
D-Boys
Watch
out
for
the
boys
in
blue
Pass
auf
vor
den
Jungs
in
Blau
You
better
keep
it
moving
Du
solltest
besser
in
Bewegung
bleiben
You
know
they're
taking
shots
at
you
Du
weißt,
sie
schießen
auf
dich
Cause
you're
an
animal
Denn
du
bist
ein
Tier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Nikkiya Brooks, Michael Wayne Atha, Asaf Borger, Felicia Lily Dobson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.