Paroles et traduction Rosi Golan - Paper Tiger
You've
got
the
loudest
bark,
but
you've
got
no
bite,
It's
a
funny
sight
to
see
Ты
лаешь
громче
всех,
но
не
кусаешься,
забавное
зрелище.
Like
a
paper
tiger
hanging
on
a
string,
darlin
you
don't
bother
me
Как
бумажный
тигр,
висящий
на
ниточке,
Дорогая,
ты
меня
не
беспокоишь.
You're
like
the
fold
I
can
never
iron
out
of
my
shirt
Ты
как
складка,
которую
я
никогда
не
смогу
выгладить
из
своей
рубашки.
Sometimes
I
wonder
if
it
is
worth
it
taking
all
that
you
throw
at
me
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
стоит
ли
принимать
все,
что
ты
бросаешь
в
меня.
You've
got
the
loudest
bark,
but
you've
got
no
bite
It's
a
funny
sight
to
see
Ты
лаешь
громче
всех,
но
не
кусаешься-забавное
зрелище.
Like
a
paper
tiger
hanging
on
a
string,
darlin
you
don't
bother
me
Как
бумажный
тигр,
висящий
на
ниточке,
Дорогая,
ты
меня
не
беспокоишь.
And
when
you're
told,
You're
not
the
brightest
star
in
the
sky
И
когда
тебе
говорят,
что
ты
не
самая
яркая
звезда
на
небе.
You
knock
the
others
down
just
to
prove
that
you're
brighter
Ты
сбиваешь
с
ног
остальных,
просто
чтобы
доказать,
что
ты
умнее.
But
you
darken
when
you're
shedding
light
Но
ты
темнеешь,
когда
проливаешь
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Golan Rosi, Hemby Natalie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.