Paroles et traduction Rosi Golan - Underneath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
be
the
first
to
fall
asleep
Ты
засыпаешь
первым,
I′ll
be
the
one
to
turn
the
key
А
я
поворачиваю
ключ,
Close
the
door
drop
the
sheet
Закрываю
дверь,
опускаю
простыню,
Waiting
for
the
dream
to
pull
me
Жду,
когда
сон
утянет
меня
Underneath,
pull
me
underneath,
pull
me
underneath
Под
покров,
утянет
меня
под
покров,
утянет
меня
под
покров
You're
gone
the
nights
are
longer
Тебя
нет,
ночи
длиннее,
If
only
I
was
stronger
I
wouldn′t
lie
awake
afraid
of
the
Если
бы
я
была
сильнее,
я
бы
не
лежала
без
сна,
боясь
Morning
after
You
never
hear
me
calling,
I
never
see
you
leaving
Утра.
Ты
никогда
не
слышишь,
как
я
зову,
я
никогда
не
вижу,
как
ты
уходишь.
I"ll
never
close
my
eyes
Я
никогда
не
закрою
глаза,
Wait
for
the
dream
to
come
and
pull
me
underneath
Буду
ждать,
когда
сон
придет
и
утянет
меня
под
покров.
Shadows
move
along
the
wall
Тени
движутся
по
стене,
Watch
them
walking
down
the
hall
Смотрю,
как
они
идут
по
коридору,
Feel
the
pulse
feel
it
rise
Чую
пульс,
чувствую,
как
он
учащается,
I'm
seeing
things,
Мне
мерещится,
The
dream
will
pull
me
underneath,
Сон
утянет
меня
под
покров,
Pull
me
underneath,
pull
me
underneath
Утянет
меня
под
покров,
утянет
меня
под
покров.
You're
gone
the
nights
are
longer
Тебя
нет,
ночи
длиннее,
If
only
I
was
stronger
I
wouldn′t
lie
awake
afraid
of
the
Если
бы
я
была
сильнее,
я
бы
не
лежала
без
сна,
боясь
Morning
after
You
never
hear
me
calling,
I
never
see
you
leaving
Утра.
Ты
никогда
не
слышишь,
как
я
зову,
я
никогда
не
вижу,
как
ты
уходишь.
I"ll
never
close
my
eyes
Я
никогда
не
закрою
глаза,
Wait
for
the
dream
to
come
and
pull
me
underneath
Буду
ждать,
когда
сон
придет
и
утянет
меня
под
покров.
Pull
me
underneath
pull
me
underneath
pull
me
underneath
pull
me
Утянет
меня
под
покров,
утянет
меня
под
покров,
утянет
меня
под
покров,
утянет
меня
Underneath
pull
me
underneath
pull
me
underneath
pull
me
underneath
Под
покров,
утянет
меня
под
покров,
утянет
меня
под
покров,
утянет
меня
под
покров
You′re
gone
the
nights
are
longer
Тебя
нет,
ночи
длиннее,
If
only
I
was
stronger
I
wouldn't
lie
awake
afraid
of
the
Если
бы
я
была
сильнее,
я
бы
не
лежала
без
сна,
боясь
Morning
after
You
never
hear
me
calling,
I
never
see
you
leaving
Утра.
Ты
никогда
не
слышишь,
как
я
зову,
я
никогда
не
вижу,
как
ты
уходишь.
I"ll
never
close
my
eyes
Я
никогда
не
закрою
глаза,
Wait
for
the
dream
to
come
and
pull
me
underneath
Буду
ждать,
когда
сон
придет
и
утянет
меня
под
покров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosi Golan, Madi Diaz, Kevin Seaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.