Paroles et traduction Rosie - Grown (feat. Jordan Kellogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown (feat. Jordan Kellogg)
Взрослая (feat. Jordan Kellogg)
Say
you
won't,
say
you
won't
but
you
did
it
to
me
again
Говоришь,
что
не
будешь,
говоришь,
что
не
будешь,
но
ты
сделал
это
со
мной
снова.
Did
it
help
did
it
help
knowing
i
was
so
naive
back
then
Помогло
ли
это,
помогло
ли
это,
зная,
какой
наивной
я
была
тогда?
Scream
your
name,
close
the
door,
I
don't
want
you
anymore
Кричу
твоё
имя,
закрываю
дверь,
больше
не
хочу
тебя
видеть.
You
didn't
like
it
that
I
changed
when
I
moved
to
LA
Тебе
не
понравилось,
что
я
изменилась,
когда
переехала
в
Лос-Анджелес.
We
were
young,
we
were
young
Мы
были
молоды,
мы
были
молоды,
But
you
said
you
knew
better
Но
ты
сказал,
что
ты
умнее.
She
was
good
to
me
Она
была
мне
другом.
Loved
without
boundaries
Любила
без
границ.
Being
here
made
me
proud
one
in
a
million
dollar
crowd
Быть
здесь
делало
меня
по-настоящему
счастливой,
одной
из
миллиона
в
мире
дорогих
вечеринок.
Fighting
for
something
real
Бороться
за
что-то
настоящее.
The
lime
light
makes
me
feel
so
alive
Софиты
делают
меня
по-настоящему
живой.
Now
I'm
living
on
my
own
Теперь
я
живу
одна.
She
taught
me
good,
she
taught
me
good
Она
многому
меня
научила,
многому
меня
научила.
Now
I'm
grown
Теперь
я
взрослая.
This
place
broke
down
the
walls
i
had
built
Это
место
разрушило
стены,
которые
я
построила,
(This
place
broke
down
the
walls
i
had
built)
(Это
место
разрушило
стены,
которые
я
построила)
Making
choices
I
never
knew
would
kill
you
Заставляя
меня
делать
выбор,
о
котором
я
даже
не
подозревала,
что
он
может
убить
тебя.
Placing
blame,
what's
the
use
sick
of
emotional
abuse
Обвинять,
какой
в
этом
смысл,
тошно
от
эмоционального
насилия.
Playing
games,
what's
the
use,
my
lies
are
slowly
getting
loose
Играть
в
игры,
какой
в
этом
смысл,
моя
ложь
постепенно
раскрывается.
What's
the
use?
What's
the
use?
What's
the
use?
Какой
в
этом
смысл?
Какой
в
этом
смысл?
Какой
в
этом
смысл?
She
was
good
to
me
Она
была
мне
другом.
Loved
without
boundaries
Любила
без
границ.
Being
here
made
me
proud
one
in
a
million
dollar
crowd
Быть
здесь
делало
меня
по-настоящему
счастливой,
одной
из
миллиона
в
мире
дорогих
вечеринок.
Fighting
for
something
real
Бороться
за
что-то
настоящее.
The
lime
light
makes
me
feel
so
alive
Софиты
делают
меня
по-настоящему
живой.
Now
I'm
living
on
my
own
Теперь
я
живу
одна.
She
taught
me
good,
she
taught
me
good
Она
многому
меня
научила,
многому
меня
научила.
Now
I'm
grown
Теперь
я
взрослая.
It's
okay
you
didn't
get
it
Всё
в
порядке,
ты
не
понял.
Hope
the
east
coast
treats
you
well
Надеюсь,
восточное
побережье
хорошо
к
тебе
относится.
This
cage
you
put
me
in
Эта
клетка,
в
которую
ты
меня
посадил,
You
liked
it
Тебе
нравилось
это,
She
was
good
to
me
Она
была
мне
другом.
Loved
without
boundaries
Любила
без
границ.
Being
here
made
me
proud
one
in
a
million
dollar
crowd
Быть
здесь
делало
меня
по-настоящему
счастливой,
одной
из
миллиона
в
мире
дорогих
вечеринок.
Fighting
for
something
real
Бороться
за
что-то
настоящее.
The
lime
light
makes
me
feel
so
alive
Софиты
делают
меня
по-настоящему
живой.
Now
I'm
living
on
my
own
Теперь
я
живу
одна.
She
taught
me
good,
she
taught
me
good
Она
многому
меня
научила,
многому
меня
научила.
Now
I'm
grown
Теперь
я
взрослая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Soviero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.