Paroles et traduction Rosie Ribbons - Blink
We
went
out,
you
and
me,
kinda
like
Мы
гуляли,
ты
и
я,
вроде
как
...
Perfect,
like
it
was
mean't
to
be
Идеально,
как
будто
этого
не
должно
было
быть.
But
you're
not
sayin'
much
Но
ты
многого
не
говоришь.
Where
you
at?
Not
around
Где
ты
находишься?
You're
lookin'
right
through
me
Ты
смотришь
сквозь
меня.
Saw
your
eyes
take
a
trip,
goin'
south
Я
видел,
как
твои
глаза
отправились
в
путешествие,
направляясь
на
юг.
She
replied,
made
a
bump
in
your
zip
Она
ответила:
"сделал
дырку
в
твоей
молнии".
Don't
you
try,
to
hide,
this
time,
uh-huh
Не
пытайся
спрятаться
на
этот
раз,
ага.
'Coz
you're
diving
into
trouble
Потому
что
ты
ныряешь
в
неприятности.
And
you're
deeper
than
you
think
И
ты
глубже,
чем
думаешь.
But
baby
this
time
I'm
gonna
let
you
sink
Но,
Детка,
на
этот
раз
я
позволю
тебе
утонуть.
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Как
только
я
моргаю,
ты
начинаешь
дурачиться.
(A-ha,
you're
guilty)
(А-ха,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
человек.
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
- Потому
что
ты
оскорбляешь
меня,
убиваешь
меня.
Blink!
You're
playin'
around
Моргни,
ты
играешь
со
мной!
(A-ha,
so
filthy)
(А-ха,
так
мерзко)
I
think
you're
goin'
down
Мне
кажется,
ты
идешь
ко
дну.
All
I
gotta
do
is
blink
Все
что
мне
нужно
сделать
это
моргнуть
So
what's
she
got,
that
I
have
not
Так
что
же
у
нее
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Spit
it
out,
are
you
tellin'
me
she
hits
that
spot
Выкладывай,
ты
хочешь
сказать,
что
она
попала
в
точку
Is
it
her
hips,
maybe
her
lips
Может,
дело
в
ее
бедрах
или
губах?
I
gotta
know,
could
it
be
the
nails
on
her
fingertps
Я
должен
знать,
может
быть,
это
из-за
ногтей
на
ее
пальцах?
Do
they
scratch,
when
you
say
that
Они
царапаются,
когда
ты
так
говоришь?
Listen
up
baby,
now
don't
you
give
me
that
c***
Послушай,
детка,
а
теперь
не
смей
давать
мне
этот
с***.
You
wanna
play,
OK,
you
outta
my
game,
uh-huh
Ты
хочешь
поиграть,
ладно,
ты
вышел
из
моей
игры,
ага
'Coz
you're
divin'
into
trouble
Потому
что
ты
ныряешь
в
неприятности.
You've
been
talkin'
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне.
But
this
time
I'm
gonna
let
you
sink
Но
на
этот
раз
я
позволю
тебе
утонуть.
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Как
только
я
моргаю,
ты
начинаешь
дурачиться.
(A-ha,
you're
guilty)
(А-ха,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
человек.
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
- Потому
что
ты
оскорбляешь
меня,
убиваешь
меня.
Blink!
You're
playin'
around
Моргни,
ты
играешь
со
мной!
(A-ha,
so
filthy)
(А-ха,
так
мерзко)
I
think
you're
goin'
down
Мне
кажется,
ты
идешь
ко
дну.
All
I
gotta
do
is
blink
Все
что
мне
нужно
сделать
это
моргнуть
I
can't
forgive
infidelity
Я
не
могу
простить
измены.
I
thought
we
had
infinity
Я
думал,
что
у
нас
есть
бесконечность.
I
can't
forgive
infidelity
Я
не
могу
простить
измены.
I
thought
we
had
infinity
Я
думал,
что
у
нас
есть
бесконечность.
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Как
только
я
моргаю,
ты
начинаешь
дурачиться.
(A-ha,
you're
guilty)
(А-ха,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
человек.
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
- Потому
что
ты
оскорбляешь
меня,
убиваешь
меня.
Blink!
You're
playin'
around
Моргни,
ты
играешь
со
мной!
(A-ha,
so
filthy)
(А-ха,
так
мерзко)
I
think
you're
goin'
down
Мне
кажется,
ты
идешь
ко
дну.
All
I
gotta
do
is
blink
Все
что
мне
нужно
сделать
это
моргнуть
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Как
только
я
моргаю,
ты
начинаешь
дурачиться.
(A-ha,
you're
guilty)
(А-ха,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
человек.
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
- Потому
что
ты
оскорбляешь
меня,
убиваешь
меня.
Blink!
You're
playin'
around
Моргни,
ты
играешь
со
мной!
(A-ha,
so
filthy)
(А-ха,
так
мерзко)
I
think
you're
goin'
down
Мне
кажется,
ты
идешь
ко
дну.
All
I
gotta
do
is
blink
Все
что
мне
нужно
сделать
это
моргнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lister, Novel Naoufel Jannussi, David Clewitt, Ivar Jan Lisinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.