Paroles et traduction Rosie Ribbons - Blink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
went
out,
you
and
me,
kinda
like
Мы
пошли
гулять,
ты
и
я,
вроде
как
Perfect,
like
it
was
mean't
to
be
Идеально,
как
будто
так
и
должно
было
быть
But
you're
not
sayin'
much
Но
ты
молчишь
Where
you
at?
Not
around
Где
твои
мысли?
Не
здесь
You're
lookin'
right
through
me
Ты
смотришь
сквозь
меня
Saw
your
eyes
take
a
trip,
goin'
south
Видела,
как
твои
глаза
опустились
She
replied,
made
a
bump
in
your
zip
Она
ответила,
и
у
тебя
в
штанах
зашевелилось
Don't
you
try,
to
hide,
this
time,
uh-huh
Даже
не
пытайся
скрывать
это,
ага
'Coz
you're
diving
into
trouble
Потому
что
ты
лезешь
в
неприятности
And
you're
deeper
than
you
think
И
ты
погряз
в
них
глубже,
чем
думаешь
But
baby
this
time
I'm
gonna
let
you
sink
Но,
малыш,
в
этот
раз
я
позволю
тебе
утонуть
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Стоит
мне
моргнуть,
как
ты
уже
крутишь
шашни
(A-ha,
you're
guilty)
(Ага,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
Потому
что
ты
меня
унижаешь,
бесишь
меня
Blink!
You're
playin'
around
Моргну!
Ты
опять
за
старое
(A-ha,
so
filthy)
(Ага,
такой
грязный)
I
think
you're
goin'
down
Думаю,
тебе
конец
All
I
gotta
do
is
blink
Мне
всего
лишь
нужно
моргнуть
So
what's
she
got,
that
I
have
not
Так
что
у
нее
есть,
чего
нет
у
меня?
Spit
it
out,
are
you
tellin'
me
she
hits
that
spot
Выкладывай,
ты
хочешь
сказать,
что
она
умеет
доставить
тебе
удовольствие?
Is
it
her
hips,
maybe
her
lips
Это
ее
бедра,
может
быть,
губы?
I
gotta
know,
could
it
be
the
nails
on
her
fingertps
Я
должна
знать,
может
быть,
это
ногти
на
ее
пальцах?
Do
they
scratch,
when
you
say
that
Они
царапаются,
когда
ты
это
говоришь?
Listen
up
baby,
now
don't
you
give
me
that
c***
Слушай,
малыш,
не
надо
мне
этой
чуши
You
wanna
play,
OK,
you
outta
my
game,
uh-huh
Хочешь
играть?
Окей,
ты
вылетаешь
из
моей
игры,
ага
'Coz
you're
divin'
into
trouble
Потому
что
ты
лезешь
в
неприятности
You've
been
talkin'
in
your
sleep
Ты
говорил
во
сне
But
this
time
I'm
gonna
let
you
sink
Но
в
этот
раз
я
позволю
тебе
утонуть
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Стоит
мне
моргнуть,
как
ты
уже
крутишь
шашни
(A-ha,
you're
guilty)
(Ага,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
Потому
что
ты
меня
унижаешь,
бесишь
меня
Blink!
You're
playin'
around
Моргну!
Ты
опять
за
старое
(A-ha,
so
filthy)
(Ага,
такой
грязный)
I
think
you're
goin'
down
Думаю,
тебе
конец
All
I
gotta
do
is
blink
Мне
всего
лишь
нужно
моргнуть
I
can't
forgive
infidelity
Я
не
могу
простить
измену
I
thought
we
had
infinity
Я
думала,
у
нас
вечность
I
can't
forgive
infidelity
Я
не
могу
простить
измену
I
thought
we
had
infinity
Я
думала,
у
нас
вечность
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Стоит
мне
моргнуть,
как
ты
уже
крутишь
шашни
(A-ha,
you're
guilty)
(Ага,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
Потому
что
ты
меня
унижаешь,
бесишь
меня
Blink!
You're
playin'
around
Моргну!
Ты
опять
за
старое
(A-ha,
so
filthy)
(Ага,
so
filthy)
I
think
you're
goin'
down
Думаю,
тебе
конец
All
I
gotta
do
is
blink
Мне
всего
лишь
нужно
моргнуть
As
soon
as
I
blink,
you're
playin'
around
Стоит
мне
моргнуть,
как
ты
уже
крутишь
шашни
(A-ha,
you're
guilty)
(Ага,
ты
виновен)
It's
makin'
me
think,
you're
not
the
man
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
не
тот
'Coz
you're
dissin'
me,
p******
me
off
Потому
что
ты
меня
унижаешь,
бесишь
меня
Blink!
You're
playin'
around
Моргну!
Ты
опять
за
старое
(A-ha,
so
filthy)
(Ага,
такой
грязный)
I
think
you're
goin'
down
Думаю,
тебе
конец
All
I
gotta
do
is
blink
Мне
всего
лишь
нужно
моргнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lister, Novel Naoufel Jannussi, David Clewitt, Ivar Jan Lisinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.