Paroles et traduction Rosie & The Originals - You'll Lose a Good Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Lose a Good Thing
Ты потеряешь нечто ценное
If
you
should
loo-oo-se
me,
Если
ты
меня
потеряешь,
Oh,
yeah,
you′ll
lose
a
good
thing.
О,
да,
ты
потеряешь
нечто
ценное.
If
you
should
loo-oo-se
me,
Если
ты
меня
потеряешь,
Oh,
yeah,
you'll
lose
a
good
thing.
О,
да,
ты
потеряешь
нечто
ценное.
You
know
I
love
you,
Знаешь,
я
люблю
тебя,
Do
anything
for
you.
Сделаю
для
тебя
все.
Just
don′t
mistreat
me,
Только
не
обижай
меня,
An
I'll
be
good
to
you.
И
я
буду
добра
к
тебе.
'Cause
if
you
should
loo-oo-se
me,
Потому
что,
если
ты
меня
потеряешь,
Oh,
yeah,
you′ll
lose
a
good
thing.
О,
да,
ты
потеряешь
нечто
ценное.
I′m
givin'
you
one
more
chance,
Я
даю
тебе
еще
один
шанс,
For
you
to
do
right.
Чтобы
ты
все
исправил.
If
you′ll
only
straighen
up,
Если
ты
возьмешься
за
ум,
We'll
have
a
good
life.
У
нас
будет
хорошая
жизнь.
′Cause
if
you
should
loo-oo-se
me,
Потому
что,
если
ты
меня
потеряешь,
Oh,
yeah,
you'll
lose
a
good
thing.
О,
да,
ты
потеряешь
нечто
ценное.
This
is
my
last
time,
Это
мой
последний
раз,
Not
asking
any
more.
Больше
просить
не
буду.
If
you
don′t
do
right,
Если
ты
не
исправишься,
I'm
gonna
march
outta
that
door.
Я
выйду
за
эту
дверь.
And
if
you
don't
be-lee-eeve
me,
И
если
ты
мне
не
веришь,
Just
try
it,
daddy,
Просто
попробуй,
милый,
An
you′ll
lose
a
good
thing.
И
ты
потеряешь
нечто
ценное.
Just
try
it,
daddy,
Просто
попробуй,
милый,
An
you′ll
lose
a
good
thing.
И
ты
потеряешь
нечто
ценное.
Just
try
it,
daddy,
Просто
попробуй,
милый,
An
you'll
lose
a
good
thing.
И
ты
потеряешь
нечто
ценное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Lynn Ozen, Huey Meaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.