Paroles et traduction RosieMay - Forgiveness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
with
Me,
Stay
with
me.
Останься
со
мной,
останься
со
мной.
Spend
the
night
in
my
company.
Проведи
ночь
в
моей
компании.
There's
nothing
I'd
love
more
than
your
arms
wrapped
round
me.
Нет
ничего,
чего
бы
я
хотела
больше,
чем
твои
руки
вокруг
меня.
There's
nothing
else
I
wanna
feel
than
your
heart
beating,
beating.
Нет
ничего,
что
я
хочу
чувствовать
больше,
чем
биение
твоего
сердца,
биение.
I'm
sorry,
for
letting
you
down.
Прости
меня,
что
подвела
тебя.
Take
away
my
sins.
Забери
мои
грехи.
You're
the
only
one
who's
got
me
falling
to
my
knees.
Только
ты
заставляешь
меня
падать
на
колени.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
You're
the
only
one
who's
got
me
falling
to
my
knees.
Только
ты
заставляешь
меня
падать
на
колени.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
Begging
for
your
forgiveness
please.
Умоляя
о
твоем
прощении,
пожалуйста.
Take
a
breath,
take
a
breath.
Сделай
вдох,
сделай
вдох.
Will
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
You've
got
understand
there's
so
much
in
this
world
that
I've
lost
at.
Ты
должен
понять,
что
в
этом
мире
так
много,
в
чем
я
проиграла.
I
know
I'm
only
young,
but
everybody
leaves
me.
Я
знаю,
что
я
еще
молода,
но
все
меня
покидают.
I
want
you,
to
look
at
me.
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня.
Look
into
my
eyes
and
save
this
moment
in
your
mind.
Загляни
мне
в
глаза
и
сохрани
этот
момент
в
своей
памяти.
What
do
you
feel,
what
is
this,
is
this
real?
Что
ты
чувствуешь,
что
это,
это
реально?
Cos
my
heart
is
flying
higher
than
ever
felt.
Потому
что
мое
сердце
летит
выше,
чем
когда-либо.
You're
the
only
one
who's
got
me
falling
to
my
knees.
Только
ты
заставляешь
меня
падать
на
колени.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
You're
the
only
one
who's
got
me
falling
to
my
knees.
Только
ты
заставляешь
меня
падать
на
колени.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
Begging
for
your
forgiveness
please.
Умоляя
о
твоем
прощении,
пожалуйста.
Fly
away,
fly
away.
Улетай,
улетай.
Leave
a
feather
on
the
ground.
Оставь
перо
на
земле.
Just
so
I
remember,
you
know
I'll
never.
Просто
чтобы
я
помнила,
ты
знаешь,
я
никогда.
I'll
never
forget.
Я
никогда
не
забуду.
Begging,
begging,
begging.
Умоляю,
умоляю,
умоляю.
Begging,
begging,
begging.
Умоляю,
умоляю,
умоляю.
You're
the
only
one
who's
got
me
falling
to
my
knees.
Только
ты
заставляешь
меня
падать
на
колени.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
Begging
for
forgiveness
please.
Умоляя
о
прощении,
пожалуйста.
And
you're
the
only
one
who's
got
me
falling
to
my
knees.
И
только
ты
заставляешь
меня
падать
на
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.