Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Varão Na Mão
Mit der Stange in der Hand
Meu
amor
ao
lado
da
cama
Mein
Schatz
hat
neben
dem
Bett
Montou
um
varão
eine
Stange
montiert
Diz
que
é
para
mim
Er
sagt,
sie
ist
für
mich
E
para
nossa
diversão
und
zu
unserem
Vergnügen
Quer
que
eu
me
agarre
ao
varão
Er
will,
dass
ich
mich
an
die
Stange
klammere
E
comece
a
relaxar
und
anfange
zu
entspannen
Diz
que
se
me
entregar
Er
sagt,
wenn
ich
mich
hingebe
O
varão
ao
céu
vai-me
levar
wird
mich
die
Stange
in
den
Himmel
tragen
Mas
ele
anda
obcecado
Aber
er
ist
besessen
davon
Eu
nem
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
tun
soll
Ele
chega,
prepara
o
varão
Er
kommt,
bereitet
die
Stange
vor
E
eu
começo
logo
a
tremer
und
ich
fange
sofort
an
zu
zittern
Por
ele
passava
o
dia
de
varão
na
mão
Für
ihn
würde
ich
den
ganzen
Tag
mit
der
Stange
in
der
Hand
verbringen
Por
ele
passava
o
dia
de
varão
na
mão
Für
ihn
würde
ich
den
ganzen
Tag
mit
der
Stange
in
der
Hand
verbringen
E
à
noite
voltava
à
carga
Und
nachts
würde
er
wieder
zur
Sache
kommen
E
era
até
cair
para
o
chão
und
das,
bis
wir
zu
Boden
fallen
E
à
noite
voltava
à
carga
Und
nachts
würde
er
wieder
zur
Sache
kommen
E
era
até
cair
para
o
chão
und
das,
bis
wir
zu
Boden
fallen
Aos
desejos
do
meu
amor
Den
Wünschen
meines
Schatzes
Eu
tento
agradar
versuche
ich
nachzukommen
Mas
o
varão
dele
é
tão
grosso...
Aber
seine
Stange
ist
so
dick...
Que
eu
não
consigo
agarrar
dass
ich
sie
nicht
greifen
kann
Quer
que
eu
me
agarre
ao
varão
Er
will,
dass
ich
mich
an
die
Stange
klammere
E
comece
a
relaxar
und
anfange
zu
entspannen
Diz
que
se
me
entregar
Er
sagt,
wenn
ich
mich
hingebe
O
varão
ao
céu
vai-me
levar
wird
mich
die
Stange
in
den
Himmel
tragen
Mas
ele
anda
obcecado
Aber
er
ist
besessen
davon
Eu
nem
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
tun
soll
Ele
chega,
prepara
o
varão
Er
kommt,
bereitet
die
Stange
vor
E
eu
começo
logo
a
tremer
und
ich
fange
sofort
an
zu
zittern
Por
ele
passava
o
dia
de
varão
na
mão
Für
ihn
würde
ich
den
ganzen
Tag
mit
der
Stange
in
der
Hand
verbringen
Por
ele
passava
o
dia
de
varão
na
mão
Für
ihn
würde
ich
den
ganzen
Tag
mit
der
Stange
in
der
Hand
verbringen
E
à
noite
voltava
à
carga
Und
nachts
würde
er
wieder
zur
Sache
kommen
E
era
até
cair
para
o
chão
und
das,
bis
wir
zu
Boden
fallen
E
à
noite
voltava
á
carga
Und
nachts
würde
er
wieder
zur
Sache
kommen
E
era
até
cair
para
o
chão
und
das,
bis
wir
zu
Boden
fallen
E
à
noite
voltava
à
carga
Und
nachts
würde
er
wieder
zur
Sache
kommen
E
era
até
cair
para
o
chão.
und
das,
bis
wir
zu
Boden
fallen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Páquito C. Braziel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.