Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele Quer a Ditadura
Er will die Diktatur
P′ra
o
meu
amor
o
país
está
mesmo
mau
Für
meinen
Liebsten
steht
es
wirklich
schlecht
ums
Land
Há
falta
de
respeito
e
isso
não
é
normal
Es
fehlt
an
Respekt,
und
das
ist
nicht
normal
A
palavra
não
conta,
o
compromisso
também
não
Das
Wort
zählt
nicht,
die
Verpflichtung
auch
nicht
Aqui
ninguém
faz
nada
p'ra
ganhar
o
pão
Hier
tut
niemand
etwas,
um
sein
Brot
zu
verdienen
Mas
ele
diz
se
tiver
a
ditadura
Aber
er
sagt,
wenn
die
Diktatur
kommt
Tudo
é
diferente,
tudo
muda
de
figura
Ist
alles
anders,
alles
ändert
sein
Gesicht
Quer
a
ditadura,
quer
a
ditadura
Er
will
die
Diktatur,
er
will
die
Diktatur
O
meu
amor
quer
ter
a
ditadura
Mein
Liebster
will
die
Diktatur
haben
Quer
a
ditadura,
quer
a
ditadura
Er
will
die
Diktatur,
er
will
die
Diktatur
O
meu
amor
quer
ter
a
ditadura
Mein
Liebster
will
die
Diktatur
haben
Com
a
ditadura
não
dá
p′ra
acreditar
Mit
der
Diktatur,
das
ist
kaum
zu
glauben
Fica
tudo
direito,
aquilo
é
sempre
a
andar
Alles
kommt
in
Ordnung,
das
läuft
wie
am
Schnürchen
Não
dá
p'ra
falar,
nem
tão
pouco
p'ra
respirar
Man
kann
nicht
reden,
nicht
einmal
atmen
É
uma
loucura,
aquilo
é
sempre
a
bombar
Es
ist
ein
Wahnsinn,
da
ist
immer
was
los
Pois
ele
diz
se
tiver
a
ditadura
Denn
er
sagt,
wenn
die
Diktatur
kommt
Tudo
é
diferente,
tudo
muda
de
figura
Ist
alles
anders,
alles
ändert
sein
Gesicht
Quer
a
ditadura,
quer
a
ditadura
Er
will
die
Diktatur,
er
will
die
Diktatur
O
meu
amor
quer
ter
a
ditadura
Mein
Liebster
will
die
Diktatur
haben
Quer
a
ditadura,
quer
a
ditadura
Er
will
die
Diktatur,
er
will
die
Diktatur
O
meu
amor
quer
ter
a
ditadura
Mein
Liebster
will
die
Diktatur
haben
Quer
a
ditadura,
quer
a
ditadura
Er
will
die
Diktatur,
er
will
die
Diktatur
O
meu
amor
quer
ter
a
ditadura
Mein
Liebster
will
die
Diktatur
haben
Quer
a
ditadura,
quer
a
ditadura
Er
will
die
Diktatur,
er
will
die
Diktatur
O
meu
amor
quer
ter
a
ditadura
Mein
Liebster
will
die
Diktatur
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Páquito C. Braziel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.