Paroles et traduction Rosinha - Está Encravado (Meu Amor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Encravado (Meu Amor)
It's Ingrown (My Love)
São
os
filhos,
a
casa,
o
trabalho
It's
the
kids,
the
house,
the
job
A
vida
de
mulher
é
dureza
A
woman's
life
is
tough
Mas
o
que
me
desespera
But
what
drives
me
crazy
São
os
martírios
da
beleza
Are
the
agonies
of
beauty
Eu
não
sou
de
complicar
I'm
not
one
to
complain
Mas
à
coisas
que
assim
não
são
But
there
are
some
things
that
just
aren't
Por
isso
fico
logo
stressada
That's
why
I
get
stressed
right
away
Na
hora
da
depilação
When
it's
time
for
hair
removal
Meu
amor
vem-me
acudir
My
love,
come
to
my
aid
Quando
sabe
que
a
vou
fazer
When
he
knows
I'm
going
to
do
it
Vem
de
pinça
na
mão
He
comes
with
tweezers
in
hand
Ele
depila
mas
está
sempre
a
dizer
He
removes
the
hair
but
he's
always
saying
Está
encravado
meu
amor,
está
encravado
It's
ingrown,
my
love,
it's
ingrown
Está
encravado
e
tirá-lo
não
sou
capaz
It's
ingrown
and
I
can't
get
it
out
Está
encravado
meu
amor,
está
encravado
It's
ingrown,
my
love,
it's
ingrown
Um
encravado
à
frente
outro
encravado
atrás
One
ingrown
in
the
front,
another
ingrown
in
the
back
Ficamos
horas
os
dois
a
depilar
We
spend
hours
together
hair
removal
A
vida
de
casal
é
dureza
Married
life
is
tough
Ele
coitado
para
a
coisa
resultar
Poor
him,
for
the
sake
of
the
result
Espeta
leve
e
tira
com
firmeza
He
sticks
it
gently
and
pulls
it
out
firmly
Já
tentei
fazer
a
coisa
sozinha
I've
tried
to
do
it
myself
Mas
à
zonas
dificeis
de
extrair
But
there
are
areas
that
are
difficult
to
extract
Desisto
e
chego
à
conclusão
I
give
up
and
come
to
the
conclusion
Que
o
melhor
é
ajuda
pedir
That
it's
best
to
ask
for
help
Meu
amor
vem-me
acudir
My
love,
come
to
my
aid
Quando
sabe
que
a
vou
fazer
When
he
knows
I'm
going
to
do
it
Vem
de
pinça
na
mão
He
comes
with
tweezers
in
hand
Ele
depila
mas
está
sempre
a
dizer
He
removes
the
hair
but
he's
always
saying
Está
encravado
meu
amor,
está
encravado
It's
ingrown,
my
love,
it's
ingrown
Está
encravado
e
tirá-lo
não
sou
capaz
It's
ingrown
and
I
can't
get
it
out
Está
encravado
meu
amor,
está
encravado
It's
ingrown,
my
love,
it's
ingrown
Um
encravado
à
frente
outro
encravado
atrás.
One
ingrown
in
the
front,
another
ingrown
in
the
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celeste Roberto, Páquito C. Braziel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.