Rosinha - Eu Descasco-Lhe a Banana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosinha - Eu Descasco-Lhe a Banana




Eu Descasco-Lhe a Banana
I Peel Your Banana
Meu amor é louco por bananas
My love is crazy for bananas
Diz que a tudo elas fazem bem
He says they're good for everything
Forte em potássio e vitamina A
Rich in potassium and vitamin A
Diz que tem tudo o que convém
He says they have everything he needs
É a única fruta que come
It's the only fruit he eats
E à sobremesa é o que quer
And for dessert, it's all he wants
Antes da refeição eu a preparo
I prepare it for him before the meal
São os mimos aqui da mulher
It's a treat for the woman of the house
Mas sempre com muito cuidado
But always with great care
E com carinho a seguro na mão
And I hold it in my hand with love
Eu a descasco bem descascada
I peel it thoroughly
Para sua satisfação
For his satisfaction
Todos os dias, eu descasco-lhe a banana
Every day, I peel your banana
Todos os dias, eu descasco-lhe a banana
Every day, I peel your banana
É um mimo que faço com prazer
It's a treat I do with pleasure
Eu a descasco antes da gente comer
I peel it before we eat
Se ela estiver um pouco mole
If it's a little soft
Eu a descasco com mais cuidado
I peel it with more care
Afinal é para agradar
After all, it's to please
Agradar ao meu amado
To please my beloved
Mas se estiver verde e vigorosa
But if it's green and firm
até gosto brincar
Then it's even more fun to play with
Mas meu amor diz sempre assim
But my love always says
Atenção! Não é para estragar
Be careful! Don't spoil it
Eu com muito cuidado
I do it with great care
E com carinho a seguro na mão
And I hold it in my hand with love
Eu a descasco bem descascada
I peel it thoroughly
Para sua satisfação
For his satisfaction
Todos os dias, eu descasco-lhe a banana
Every day, I peel your banana
Todos os dias, eu descasco-lhe a banana
Every day, I peel your banana
É um mimo que faço com prazer
It's a treat I do with pleasure
Eu a descasco antes da gente comer
I peel it before we eat





Writer(s): Páquito C. Braziel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.