Rosinha - Gosto de Ficar por Cima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosinha - Gosto de Ficar por Cima




Gosto de Ficar por Cima
I Like to Be on Top
Meu amor está a dar em doido
My love is going crazy
Não consegue aguentar
He can't handle it
Este meu feitio de em tudo
This habit of mine of wanting
O querer comandar
To be in charge of everything
É difícil eu ceder
It's hard for me to give in
Mesmo que não tenha razão
Even when I'm wrong
Se ele grita, também grito
If he shouts, I shout too
Se ele fala, eu falo até mais não
If he talks, I talk even more
Mas meu homem está no limite
But my man is at his limit
Diz que nem me diz nada
He says he doesn't even tell me anything anymore
Diz que eu pareço um furacão
He says I'm like a hurricane
E que p'ra mim nem tem pedalada
And that he's ready to give up on me
REFRÃO 2X
CHORUS 2X
Mas eu gosto de ficar por cima
But I like to be on top
Ai eu gosto de ficar por cima
Oh I like to be on top
Ele pode até não aguentar
He may not be able to take it anymore
Mas por cima eu gosto de ficar
But I like to be on top
O meu homem está desesperado
My man is desperate
não sabe como fazer
He doesn't know what to do anymore
Diz que para manter a harmonia
He says that to maintain harmony
Outra maneira há-de haver
There must be another way
Sei que é dificil eu ceder
I know it's hard for me to give in
Mesmo que não tenha razão
Even when I'm wrong
Se ele grita, também grito
If he shouts, I shout too
Se ele fala, eu falo até mais não
If he talks, I talk even more
Mas meu homem está no limite
But my man is at his limit
Diz que nem me diz nada
He says he doesn't even tell me anything anymore
Diz que eu pareço um furacão
He says I'm like a hurricane
E que p'ra mim nem tem pedalada
And that he's ready to give up on me
REFRÃO 4X
CHORUS 4X
Mas eu gosto de ficar por cima
But I like to be on top
Ai eu gosto de ficar por cima
Oh I like to be on top
Ele pode até não aguentar
He may not be able to take it anymore
Mas por cima eu gosto de ficar.
But I like to be on top.





Writer(s): Páquito C. Braziel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.