Paroles et traduction Rosinha - Mete Mais Um Dedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mete Mais Um Dedo
Put Another Finger In
Eu
tenho
um
vizinho
I
have
a
neighbor
Que
comprou
um
acordeão
Who
bought
an
accordion
Mas
pra
tocar
na
gaita
But
to
play
the
squeezebox
Não
basta
ter
dom
You
need
more
than
just
a
knack
Convidou-me
pra
ensinar
He
asked
me
to
teach
him
Já
que
tenho
prática
Since
I
have
experience
Aceitei
de
bom
grado
I
agreed
gladly
Sem
lhe
dar
táctica
Without
giving
him
any
tactics
Eu
já
dava
uns
toques
I
already
played
a
few
notes
Com
o
dedo
sem
saber
With
my
finger
without
knowing
Logo
na
primeira
vez
Right
from
the
first
time
Só
foi
preciso
dizer
I
just
had
to
say
Mete
mais
um
dedo,
mete
sem
parar
Put
another
finger
in,
put
it
in
without
stopping
Pra
cima
e
pra
baixo,
isto
é
que
é
tocar
Up
and
down,
this
is
how
you
play
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Mete
por
favor...
Do
it,
please...
Mete
mais
um
dedo,
mete
vamos
lá
Put
another
finger
in,
come
on
lets
go
Pra
cima
e
pra
baixo,
vais
ver
que
assim
dá
Up
and
down,
you'll
see
that
it
works
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Que
és
bom
tocador
You're
a
good
player
Mete
mais
um
dedo,
mete
sem
parar
Put
another
finger
in,
put
it
in
without
stopping
Pra
cima
e
pra
baixo,
isto
é
que
é
tocar
Up
and
down,
this
is
how
you
play
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Mete
por
favor...
Do
it,
please...
Mete
mais
um
dedo,
mete
vamos
lá
Put
another
finger
in,
come
on
lets
go
Pra
cima
e
pra
baixo,
vais
ver
que
assim
dá
Up
and
down,
you'll
see
that
it
works
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Que
és
bom
tocador
You're
a
good
player
Eu
tenho
um
vizinho
I
have
a
neighbor
Que
comprou
um
acordeão
Who
bought
an
accordion
Mas
pra
tocar
na
gaita
But
to
play
the
squeezebox
Não
basta
ter
dom
You
need
more
than
just
a
knack
Convidou-me
pra
ensinar
He
asked
me
to
teach
him
Já
que
tenho
prática
Since
I
have
experience
Aceitei
de
bom
grado
I
agreed
gladly
Sem
lhe
dar
táctica
Without
giving
him
any
tactics
Eu
já
dava
uns
toques
I
already
played
a
few
notes
Com
o
dedo
sem
saber
With
my
finger
without
knowing
Logo
na
primeira
vez
Right
from
the
first
time
Só
foi
preciso
dizer
I
just
had
to
say
Mete
mais
um
dedo,
mete
sem
parar
Put
another
finger
in,
put
it
in
without
stopping
Pra
cima
e
pra
baixo,
isto
é
que
é
tocar
Up
and
down,
this
is
how
you
play
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Mete
por
favor...
Do
it,
please...
Mete
mais
um
dedo,
mete
vamos
lá
Put
another
finger
in,
come
on
lets
go
Pra
cima
e
pra
baixo,
vais
ver
que
assim
dá
Up
and
down,
you'll
see
that
it
works
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Que
és
bom
tocador
You're
a
good
player
Mete
mais
um
dedo,
mete
sem
parar
Put
another
finger
in,
put
it
in
without
stopping
Pra
cima
e
pra
baixo,
isto
é
que
é
tocar
Up
and
down,
this
is
how
you
play
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Mete
por
favor...
Do
it,
please...
Mete
mais
um
dedo,
mete
vamos
lá
Put
another
finger
in,
come
on
lets
go
Pra
cima
e
pra
baixo,
vais
ver
que
assim
dá
Up
and
down,
you'll
see
that
it
works
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Que
és
bom
tocador
You're
a
good
player
Mete
mais
um
dedo,
mete
sem
parar
Put
another
finger
in,
put
it
in
without
stopping
Pra
cima
e
pra
baixo,
isto
é
que
é
tocar
Up
and
down,
this
is
how
you
play
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Mete
por
favor...
Do
it,
please...
Mete
mais
um
dedo,
mete
vamos
lá
Put
another
finger
in,
come
on
lets
go
Pra
cima
e
pra
baixo,
vais
ver
que
assim
dá
Up
and
down,
you'll
see
that
it
works
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Que
és
bom
tocador
You're
a
good
player
Mete
mais
um
dedo,
mete
sem
parar
Put
another
finger
in,
put
it
in
without
stopping
Pra
cima
e
pra
baixo,
isto
é
que
é
tocar
Up
and
down,
this
is
how
you
play
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Mete
por
favor...
Do
it,
please...
Mete
mais
um
dedo,
mete
vamos
lá
Put
another
finger
in,
come
on
lets
go
Pra
cima
e
pra
baixo,
vais
ver
que
assim
dá
Up
and
down,
you'll
see
that
it
works
Ai
mete
mais
um
dedo,
mete
mais
um
dedo
Oh
put
another
finger
in,
put
another
finger
in
Que
és
bom
tocador
You're
a
good
player
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Páquito C. Braziel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.