Rosinha - Meu Chefe Deu-Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosinha - Meu Chefe Deu-Me




Meu Chefe Deu-Me
My Boss Gave It to Me
Meu Chefe Deu
My Boss Gave It to Me
Rosinha
Rosinha
trabalho 10 anos
I have been working for 10 years
Numa clínica de beleza
In a beauty clinic
Sou a melhor trabalhadora
I am the best worker
Podem disso ter a certeza
You can be sure of that
Aplico-me ao cliente
I apply to the client
Venha ele de onde vier
Wherever he comes from
Simpatia no serviço
Sympathy in service
Seja homem ou mulher
Whether it is a man or a woman
Minha sorte vem do azar da coitada da gerente
My luck comes from the misfortune of the poor manager
A pobre criatura ficou ferida num acidente
The poor creature was injured in an accident
São situações que mudam a nossa vida
These are situations that change our lives
Se o cargo ficou vago, eu serei a promovida
If the position becomes vacant, I will be promoted
E o meu chefe deu-me, o meu chefe deu-me
And my boss gave it to me, my boss gave it to me
E não foi por obrigação
And it wasn't for obligation
E o meu chefe deu-me, o meu chefe deu-me
And my boss gave it to me, my boss gave it to me
Foi com carinho e emoção
It was with love and emotion
Fazemos manicure
We do manicure
Pedicure e até plástica
Pedicure and even plastic
Tratamento corporal
Body treatment
Para uma pele fantástica
For a fantastic skin
Ao chegar os clientes
When customers arrive
Começam a perguntar
They start asking
Se as mãos da Rosinha
If Rosinha's hands
Estão livres para massajar
Are free to massage
Minha sorte vem do azar da coitada da gerente
My luck comes from the misfortune of the poor manager
A pobre criatura ficou ferida num acidente
The poor creature was injured in an accident
São situações que mudam a nossa vida
These are situations that change our lives
Se o cargo ficar vago, eu serei a promovida
If the position becomes vacant, I will be promoted
E o meu chefe deu-me, o meu chefe deu-me
And my boss gave it to me, my boss gave it to me
E não foi por obrigação
And it wasn't for obligation
E o meu chefe deu-me, o meu chefe deu-me
And my boss gave it to me, my boss gave it to me
Foi com carinho e emoção
It was with love and emotion
E o meu chefe deu-me, o meu chefe deu-me
And my boss gave it to me, my boss gave it to me
E não foi por obrigação
And it wasn't for obligation
E o meu chefe deu-me, o meu chefe deu-me
And my boss gave it to me, my boss gave it to me
Foi com carinho e emoção
It was with love and emotion





Writer(s): Celeste Roberto, Páquito C. Braziel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.