Paroles et traduction Rosinha - Põe pra Trás
Meu
amor
todos
os
dias
chega
a
casa
My
love
comes
home
every
day
Sempre
depois
de
mim
Always
after
me
Quando
ele
chega,
já
jantei,
estou
na
sala
When
he
arrives,
I
have
already
eaten
dinner,
I
am
in
the
living
room
A
ver
TV,
é
sempre
assim
Watching
TV,
it's
always
like
this
Ele
chega,
faz
o
que
tem
a
fazer
He
arrives,
does
what
he
has
to
do
E
depois
senta-se
a
meu
lado
And
then
sits
down
next
to
me
Como
sabe
que
o
programa
anda
para
trás
As
he
knows
that
the
program
is
going
backwards
Com
jeito
apaixonado
With
loving
affection
Vai-me
abraçando
e
beijando
He
embraces
and
kisses
me
Tentando-me
convencer
Trying
to
convince
me
Eu
já
sei
o
que
ele
quer
I
already
know
what
he
wants
O
que
me
vai
dizer
What
he
is
going
to
say
to
me
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Ele
diz
ao
meu
ouvido
He
whispers
in
my
ear
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Cede
lá
ao
meu
pedido
Give
in
to
my
request
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Vá
lá
é
só
um
bocadinho
Come
on,
it's
just
a
little
bit
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Faz-me
lá
esse
jeitinho
Do
me
that
favor
Eu
acho
que
virou
mesmo
vício
I
think
it
has
become
an
addiction
Pedir
para
eu
meter
para
trás
Asking
me
to
put
it
back
Eu
já
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Nem
o
que
dizer
ao
rapaz
Or
what
to
say
to
the
boy
Ele
já
faz
tudo
para
demorar
He
already
does
everything
to
delay
E
depois
vem
com
jeito
apaixonado
And
then
comes
with
loving
affection
Começa-me
sempre
a
provocar
He
always
starts
to
provoke
me
Quando
se
senta
a
meu
lado
When
he
sits
down
next
to
me
Vai-me
abraçando
e
beijando
He
embraces
and
kisses
me
Tentando-me
convencer
Trying
to
convince
me
Eu
já
sei
o
que
ele
quer
I
already
know
what
he
wants
O
que
me
vai
dizer
What
he
is
going
to
say
to
me
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Ele
diz
ao
meu
ouvido
He
whispers
in
my
ear
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Cede
lá
ao
meu
pedido
Give
in
to
my
request
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Vá
lá
é
só
um
bocadinho
Come
on,
it's
just
a
little
bit
Põe
p'ra
trás,
meu
amor,
põe
p'ra
trás
Put
it
back,
my
love,
put
it
back
Faz-me
lá
esse
jeitinho
Do
me
that
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Páquito C. Braziel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.