Paroles et traduction Ross Antony feat. Ute Freudenberg & Paul Reeves - Do They Know It's Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do They Know It's Christmas
Ты знаешь, что сейчас Рождество?
Zur
Weihnachtszeit
strahlt
die
Welt
im
hellen
Schein
В
Рождество
мир
сияет
ярким
светом
Zur
Weihnachtszeit
soll
keiner
hier
alleine
sein
В
Рождество
никто
не
должен
быть
одинок
In
dieser
Welt
der
Füller
gibt
es
überall
auch
Leid
В
этом
мире
изобилия
есть
и
горе
Fühl
dich
herzlich
warm
umarmt
zur
Weihnachtszeit
Почувствуй
себя
в
тепле
объятий
в
это
Рождество
Wir
sind
bei
dir
(wir
sind
bei
dir)
Мы
с
тобой
(мы
с
тобой)
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
(wenn
du
dich
einsam
fühlst)
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой
(если
ты
чувствуешь
себя
одинокой)
Wir
sind
bei
dir,
wenn
du
grad
mal
den
Halt
verlierst
(den
Halt
verlierst)
Мы
с
тобой,
если
ты
теряешь
опору
(теряешь
опору)
Denn
direkt
vor
unsrem
Fenster
ist
die
Welt
oft
kalt
und
leer
Ведь
прямо
за
нашим
окном
мир
часто
холоден
и
пуст
Menschen
weinen,
Menschen
lallen
Люди
плачут,
люди
страдают
Für
sie
alle
sind
wir
hier
Для
них
всех
мы
здесь
Denn
die
Weihnachtsglocken
klingen
Ведь
рождественские
колокола
звучат
Nicht
für
jeden
voller
Licht
Не
для
всех,
полные
света
Dieses
Jahr
war
echt
nicht
leicht
Этот
год
был
действительно
нелегким
Komm,
glaub
an
dich,
ho-ho
Давай,
поверь
в
себя,
хо-хо
Und
wir
singen
heute
hier
für
eine
bessre
Zeit,
ho
И
мы
поем
сегодня
здесь
за
лучшее
время,
хо
Von
Sorgen
und
von
Einsamkeit
befreit,
yeah
Освобожденные
от
забот
и
одиночества,
да
Es
bleibt
nicht
immer
so
Так
будет
не
всегда
Auch
du
wirst
wieder
froh
Ты
снова
станешь
счастливой
Do
they
know
it's
Christmastime
at
all?
Ты
знаешь,
что
сейчас
Рождество?
Es
wird
gut,
es
gibt
einen
Neuanfang
Все
будет
хорошо,
будет
новый
старт
Du
bist
du,
du
bist
stark,
hab
keine
Angst
Ты
- это
ты,
ты
сильная,
не
бойся
Do
they
know
it's
Christmastime
at
all?
Ты
знаешь,
что
сейчас
Рождество?
Let
them
know
it's
Christmastime
Дай
им
знать,
что
сейчас
Рождество
Fest
der
Liebe,
glaub
mir,
du
bist
nicht
allein
Праздник
любви,
поверь
мне,
ты
не
одна
Fest
der
Liebe,
Fest
der
Liebe
Праздник
любви,
праздник
любви
Fest
der
Liebe,
let
them
know
it's
Christmastime
Праздник
любви,
дай
им
знать,
что
сейчас
Рождество
Fest
der
Liebe,
glaub
mir,
du
bist
nicht
allein
Праздник
любви,
поверь
мне,
ты
не
одна
Fest
der
Liebe,
let
them
know
it's
Christmastime
Праздник
любви,
дай
им
знать,
что
сейчас
Рождество
Fest
der
Liebe,
glaub
mir,
du
bist
nicht
allein
Праздник
любви,
поверь
мне,
ты
не
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Geldof, Midge Ure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.