Ross Antony - Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben - Remix 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ross Antony - Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben - Remix 2017




Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben - Remix 2017
Новая любовь как новая жизнь - Ремикс 2017
Wie war das noch gestern?
Как все было вчера?
Wer war ich noch gestern? Die Antwort weißt nur du, weißt nur du.
Кем я был вчера? Ответ знаешь только ты, знаешь только ты.
Ist das noch dieselbe Straße, die ich schon seit vielen Jahren geh'?
Это та же улица, по которой я хожу уже много лет?
Ist das noch dieselbe Stadt,
Это тот же город,
Die ich im Licht der Sterne glitzern seh'?
Который я вижу мерцающим в свете звезд?
Bist du wirklich keine Fremde, ist es wirklich keine Phantasie?
Ты действительно не незнакомка, это действительно не фантазия?
Mir erscheint die ganze Welt
Мне кажется весь мир
Verrückt, denn ich bin glücklich wie noch nie.
Сошел с ума, ведь я счастлив как никогда.
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben, nananananana,
Новая любовь как новая жизнь, на-на-на-на-на-на,
Was einmal war ist vorbei und vergessen und zählt nicht mehr.
Что было, то прошло и забыто, и больше не имеет значения.
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben, nananananana,
Новая любовь как новая жизнь, на-на-на-на-на-на,
Mir ist als ob ich durch dich neu
Мне кажется, что благодаря тебе я
Geboren wär. Heute fängt ein neues Leben an.
Родился заново. Сегодня начинается новая жизнь.
Deine Liebe die ist Schuld daran.
Твоя любовь в этом виновата.
Alles ist so wunderbar, daß man es kaum verstehen kann.
Все так чудесно, что в это трудно поверить.
Als die andre mich verließ,
Когда другая меня бросила,
Da dachte ich, das kann doch gar nicht sein.
Я думал, что такого не может быть.
Und ich dachte mir, das Spiel ist aus; ich bleib für alle Zeit allein.
И я думал, что игра окончена; я останусь один навсегда.
Dann kamst du, das graue Gestern war vorüber eh ich mich
Потом пришла ты, серое вчерашнее прошло, прежде чем я
Versah, denn schon nach dem ersten
Опомнился, ведь уже после первого
Kuß von dir war eine neue Liebe da.
Поцелуя с тобой появилась новая любовь.
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben, nananananana,
Новая любовь как новая жизнь, на-на-на-на-на-на,
Was einmal war ist vorbei und vergessen und zählt nicht mehr.
Что было, то прошло и забыто, и больше не имеет значения.
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben,
Новая любовь как новая жизнь,
Nananananana, mir ist als ob ich durch dich neu geboren wär.
На-на-на-на-на-на, мне кажется, что благодаря тебе я родился заново.
Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben, nananananana.
Новая любовь как новая жизнь, на-на-на-на-на-на.
Heute fängt ein neues Leben an. Deine Liebe die ist Schuld daran.
Сегодня начинается новая жизнь. Твоя любовь в этом виновата.
Alles ist so wunderbar, daß man es kaum verstehen kann.
Все так чудесно, что в это трудно поверить.
Heute fängt ein neues Leben an. Deine Liebe die ist Schuld daran.
Сегодня начинается новая жизнь. Твоя любовь в этом виновата.
Alles ist so wunderbar, daß man es kaum verstehen kann.
Все так чудесно, что в это трудно поверить.





Writer(s): Fred Jay, Jack Brd White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.