Ross Antony - Ich will 'nen Cowboy als Mann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ross Antony - Ich will 'nen Cowboy als Mann




Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Dabei kommt's mir gar nicht auf das Schießen an
При этом мне совсем не нужно стрелять
Denn ich weiß, dass so ein Cowboy küssen kann
Потому что я знаю, что такой ковбой может целоваться
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Mama sagt: Nun wird es Zeit,
Мама говорит: теперь придет время,
Du brauchst 'nen Mann
Тебе нужен мужчина
Und zwar noch heut
И все же сегодня
Nimm gleich den von nebenan,
Возьми тот, что по соседству, прямо сейчас,
Denn der ist bei der Bundesbahn
Потому что он на федеральной железной дороге
Da rief ich: No no no no no
Тогда я воскликнул: No no no no no
Mit dem würd ich des Lebens nicht mehr froh
С этим я бы больше не радовался жизни
(Mama gesprochen)
(Мама говорит)
Aber warum denn nicht, Kind.Da hast du doch deine Sicherheit.
Но почему бы и нет, дитя.Там у тебя же есть твоя безопасность.
Denk doch mal an die schöne Pension bei
Подумай о прекрасном пансионе в
Der Bundesbahn. Was willst du eigentlich?
Федеральная железная дорога. Чего ты, собственно, хочешь?
Ich will 'nne Cowboy als Mann
Я хочу ковбоя как мужчину
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Dabei kommt's mir gar nicht auf das Schießen an
При этом мне совсем не нужно стрелять
Denn ich weiß, dass so ein Cowboy küssen kann...
Потому что я знаю, что такой ковбой может целоваться...
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Papa meint, ich wär sehr schön,
Папа говорит, что я была бы очень красива,
Ich hätt Figur wie die Loren
У меня была бы фигура, как у Лорен
Produzent vom Filmkonzern
Продюсер киноконцерна
Der würde dann mein Ehemann.
Тогда он стал бы моим мужем.
Da rief ich: No no no no no
Тогда я воскликнул: No no no no no
Mit dem würd ich des Lebens nicht mehr froh
С этим я бы больше не радовался жизни
(Papa gesprochen)
(Папа говорит)
Also ick versteh dir nich. Warum nimmste denn nich den Filmfritzen?
Так что я тебя не понимаю. - А почему бы тебе не взять кинопленку?
Sollst es doch mal besser haben als
Пусть это будет лучше, чем
Dein Vater. Wat willste eigentlich?
Твой отец. Чего ты на самом деле хочешь?
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Dabei kommt's mir gar nicht auf das Schießen an
При этом мне совсем не нужно стрелять
Denn ich weiß, dass so ein Cowboy küssen kann
Потому что я знаю, что такой ковбой может целоваться
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек
Ich will 'nen Cowboy als Mann
Я will 'nen Cowboy, чем человек





Writer(s): Rudi Lindt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.