Paroles et traduction Ross Antony - Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strand Bikini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strand Bikini
Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu Strand Bikini
Am
Strand
von
Florida
ging
sie
spazieren
On
the
beach
of
Florida
she
went
for
a
walk
Und
was
sie
trug
hätte
keinen
gestört
And
what
she
wore
wouldn't
have
bothered
anyone
Nur
eine
einsame
piekfeine
Lady
Only
a
lonely,
haughty
lady
Fiel
bald
in
Ohnmacht
und
war
sehr
empört.
Soon
fainted
and
was
very
outraged.
Acht,
Neun,
Zehn,
na
was
gabs
denn
da
zu
sehn?
Eight,
Nine,
Ten,
what
was
there
to
see?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honululu
Strandbikini
It
was
her
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
beach
bikini
Er
war
schick
und
er
war
so
modern.
It
was
chic
and
it
was
so
modern.
Ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honululu
Strandbikini
Her
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
beach
bikini
Ja
der
gefiel
ganz
besonders
dem
Herrn.
Yes,
the
gentleman
liked
it
very
much.
Eins,
Zwei,
Drei,
na
was
ist
denn
schon
dabei?
One,
Two,
Three,
what's
the
big
deal?
Die
Gabaleros
am
Copacabana
The
Gabaleros
at
the
Copacabana
Die
rannte
ihr
immerzu
hinterher
They
kept
running
after
her
Da
lief
sie
weg
und
vor
Schreck
gleich
ins
Wasser
So
she
ran
away
and
into
the
water
in
fright
Dabei
ertrank
sie
beinah
noch
im
Meer.
Where
she
almost
drowned
in
the
sea.
Acht,
Neun,
Zehn,
na
was
gabs
denn
da
zu
sehn?
Eight,
Nine,
Ten,
what
was
there
to
see?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honululu
Strandbikini
It
was
her
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
beach
bikini
Er
war
schick
und
er
war
so
modern.
It
was
chic
and
it
was
so
modern.
Ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honululu
Strandbikini
Her
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
beach
bikini
Ja
der
gefiel
ganz
besonders
dem
Herrn.
Yes,
the
gentleman
liked
it
very
much.
Eins,
Zwei,
Drei,
na
was
ist
denn
schon
dabei?
One,
Two,
Three,
what's
the
big
deal?
Da
in
Venedig
war
grad
Vienale,
There
in
Venice
the
Vienale
was
on,
Ein
Fotograf
der
hielt
sie
für
den
Star,
A
photographer
mistook
her
for
the
star,
Doch
in
der
Zeitung
stand
später
zu
lesen,
But
later
the
newspaper
said
Dass
der
Bikini
nur
Schuld
daran
war
That
it
was
the
bikini's
fault.
Acht,
Neun,
Zehn,
na
was
gabs
denn
da
zu
sehn?
Eight,
Nine,
Ten,
what
was
there
to
see?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honululu
Strandbikini
It
was
her
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
beach
bikini
Er
war
schick
und
er
war
so
modern.
It
was
chic
and
it
was
so
modern.
Ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honululu
Strandbikini
Her
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
beach
bikini
Ja
der
gefiel
ganz
besonders
dem
Herrn.
Yes,
the
gentleman
liked
it
very
much.
Und
so
zog
sie
den
Bikini,
And
so
she
put
on
the
bikini,
Den
sie
nirgens
tragen
kann,
Which
she
couldn't
wear
anywhere,
Ganz
alleine
zu
Hause,
All
alone
at
home,
In
der
Badewanne
an
In
the
bathtub.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Vance, Lee Julien Pockriss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.