Paroles et traduction Ross Copperman - Lighthouse Shine
Lighthouse Shine
Сияние маяка
I'm
barely
holding
on
tonight
Я
едва
держусь
сегодня,
Hoping
for
a
prayer
or
a
sign.
Надеясь
на
молитву
или
знак.
How
did
I
ever
get
this
far
away?
Как
я
мог
зайти
так
далеко?
When
all
I
ever
needed
was
to
stay.
Когда
все,
что
мне
было
нужно,
— это
остаться.
So
c'mon
light
me
up
Так
давай,
освети
меня,
Turn
my
fears
to
dust
Преврати
мои
страхи
в
прах
And
be
my
solid
ground
И
будь
моей
твердой
землей,
Pull
me
out
of
this
ocean.
Вытащи
меня
из
этого
океана.
Keep
on
leading
me
Продолжай
вести
меня
To
where
I
need
to
be
Туда,
где
мне
нужно
быть,
Because
I'm
following.
Потому
что
я
следую
за
тобой.
So
shine
like
a
lighthouse.
Так
сияй,
как
маяк.
With
You
I
can
weather
any
storm
С
тобой
я
могу
выдержать
любую
бурю,
When
my
whole
heart
is
tattered
and
worn.
Когда
мое
сердце
изорвано
и
изношено.
Yeah
You're
the
love
that
brings
me
to
the
shore
Да,
ты
— та
любовь,
что
приводит
меня
к
берегу,
When
the
darkest
days
are
knocking
on
my
door.
Когда
самые
темные
дни
стучатся
в
мою
дверь.
So
c'mon
light
me
up
Так
давай,
освети
меня,
Turn
my
fears
to
dust
Преврати
мои
страхи
в
прах
And
be
my
solid
ground
И
будь
моей
твердой
землей,
Pull
me
out
of
this
ocean.
Вытащи
меня
из
этого
океана.
Keep
on
leading
me
Продолжай
вести
меня
To
where
I
need
to
be
Туда,
где
мне
нужно
быть,
Because
I'm
following.
Потому
что
я
следую
за
тобой.
So
shine
like
a
lighthouse.
Так
сияй,
как
маяк.
I
know
where
I'm
going
now
Теперь
я
знаю,
куда
иду,
If
I
could
just
keep
holding
on
tonight.
Если
бы
я
только
мог
держаться
сегодня.
So
c'mon
light
me
up
Так
давай,
освети
меня,
Turn
my
fears
to
dust
Преврати
мои
страхи
в
прах
And
be
my
solid
ground
И
будь
моей
твердой
землей,
Pull
me
out
of
this
ocean.
Вытащи
меня
из
этого
океана.
Keep
on
leading
me
Продолжай
вести
меня
To
where
I
need
to
be
Туда,
где
мне
нужно
быть,
Because
I'm
following.
Потому
что
я
следую
за
тобой.
So
shine
like
a
lighthouse.
Так
сияй,
как
маяк.
Like
a
lighthouse
Как
маяк
Like
a
lighthouse
Как
маяк
Like
a
lighthouse
Как
маяк
Like
a
lighthouse
Как
маяк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Copperman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.