Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
love
doesn't
tarnish
with
time
Diese
Liebe
wird
mit
der
Zeit
nicht
trüb
Doesn't
rust,
doesn't
fade,
doesn't
stop,
doesn't
change
Rostet
nicht,
verblasst
nicht,
hört
nicht
auf,
ändert
sich
nicht
My
heart
can't
believe
that
you're
mine
Mein
Herz
kann
nicht
glauben,
dass
du
meine
bist
Every
beat,
it's
confused
how'd
it
end
up
with
you?
Jeder
Schlag
ist
verwirrt,
wie
er
bei
dir
landen
konnte?
I
go
to
sleep
drunk
on
your
kiss
Ich
gehe
schlafen,
berauscht
von
deinem
Kuss
I
wake
up
still
sure
that
I'm
dreaming
Ich
wache
auf,
immer
noch
sicher,
dass
ich
träume
All
I'm
really
sure
of
is
Alles,
dessen
ich
mir
wirklich
sicher
bin,
ist
I'm
never
losing
this
feeling
Ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
verlieren
I'm
never
done
falling
Ich
falle
immer
weiter
It's
a
skyscraper-high
kind
of
love,
oh,
oh
Es
ist
eine
Liebe
so
hoch
wie
ein
Wolkenkratzer,
oh,
oh
Never
done
falling
Falle
immer
weiter
You're
still
my
last,
you
wouldn't
be
enough,
oh,
oh
Du
bist
meine
Einzige,
ein
Leben
mit
dir
wär
nicht
genug,
oh,
oh
I
don't
wanna
lose
this
feeling
Ich
will
dieses
Gefühl
nicht
verlieren
Taking
me
through
the
ceiling
Das
mich
durch
die
Decke
gehen
lässt
I'm
never
done
falling
Ich
falle
immer
weiter
It's
a
skyscraper-high
kind
of
love,
oh,
oh
Es
ist
eine
Liebe
so
hoch
wie
ein
Wolkenkratzer,
oh,
oh
Darling,
it
was
always
you
Liebste,
es
warst
immer
du
You're
the
light
in
the
dark
where
I
end
is
where
you
start
Du
bist
das
Licht
im
Dunkeln,
wo
ich
ende,
fängst
du
an
A
song
can't
sum
up
what
you
do
Ein
Lied
kann
nicht
zusammenfassen,
was
du
tust
Ain't
a
chorus
or
verse
that
puts
you
into
words
Es
gibt
keinen
Refrain
oder
Vers,
der
dich
in
Worte
fasst
I
go
to
sleep
high
on
your
kiss
Ich
gehe
schlafen,
berauscht
von
deinem
Kuss
I
wake
up
still
sure
that
I'm
dreaming
Ich
wache
auf,
immer
noch
sicher,
dass
ich
träume
All
I'm
really
sure
of
is
Alles,
dessen
ich
mir
wirklich
sicher
bin,
ist
I'm
never
losing
this
feeling
Ich
werde
dieses
Gefühl
niemals
verlieren
I'm
never
done
falling
Ich
falle
immer
weiter
It's
a
skyscraper-high
kind
of
love,
oh,
oh
Es
ist
eine
Liebe
so
hoch
wie
ein
Wolkenkratzer,
oh,
oh
Never
done
falling
Falle
immer
weiter
You're
still
my
last,
you
wouldn't
be
enough,
oh,
oh
Du
bist
meine
Einzige,
ein
Leben
mit
dir
wär
nicht
genug,
oh,
oh
I
don't
wanna
lose
this
feeling
Ich
will
dieses
Gefühl
nicht
verlieren
Taking
me
through
the
ceiling
Das
mich
durch
die
Decke
gehen
lässt
I'm
never
done
falling
Ich
falle
immer
weiter
It's
a
skyscraper-high
kind
of
love,
oh,
oh
Es
ist
eine
Liebe
so
hoch
wie
ein
Wolkenkratzer,
oh,
oh
Down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter
Never
going
down
Geht
niemals
abwärts
Down,
down,
down,
down
Runter,
runter,
runter,
runter
Never
going
down
Geht
niemals
abwärts
I'm
never
done
falling
Ich
falle
immer
weiter
It's
a
skyscraper-high
kind
of
love,
oh,
oh
Es
ist
eine
Liebe
so
hoch
wie
ein
Wolkenkratzer,
oh,
oh
I'm
never
done
falling
Ich
falle
immer
weiter
You're
still
my
last,
you
wouldn't
be
enough,
oh,
oh
Du
bist
meine
Einzige,
ein
Leben
mit
dir
wär
nicht
genug,
oh,
oh
I
don't
wanna
lose
this
feeling
Ich
will
dieses
Gefühl
nicht
verlieren
Taking
me
through
the
ceiling
Das
mich
durch
die
Decke
gehen
lässt
I'm
never
done
falling
Ich
falle
immer
weiter
It's
a
skyscraper-high
kind
of
love,
oh,
oh
Es
ist
eine
Liebe
so
hoch
wie
ein
Wolkenkratzer,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Robbins, Ross Copperman, Alex Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.