Ross Copperman - Someone to Someone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ross Copperman - Someone to Someone




Can't you feel like this?
Разве ты не чувствуешь то же самое?
Yeah I've tried my best.
Да, я старался изо всех сил.
Every song I've songed
Каждую песню, которую я спел.
Till there's nothing left
Пока ничего не останется
Cause you take my hand
Потому что ты берешь меня за руку
And you turn my soul
И ты переворачиваешь мою душу
Can't you feel this heart?
Разве ты не чувствуешь это сердце?
That you still don't know.
Этого ты до сих пор не знаешь.
Staring at the sun here we're all the same
Глядя на солнце, здесь мы все одинаковые.
Finding to be anything but just a name
Нахождение чего угодно, кроме просто имени
Everybody wants one
Все хотят его иметь
Everybody wants one feeling
Все хотят одного чувства
Million different reasons for the lonely while
Миллион разных причин для одиночества, в то время как
Hoping there's an answer in the blinking eyes Everybody wants
Надеясь, что в моргающих глазах есть ответ, которого все хотят.
To be someone to someone.
Быть кем-то для кого-то.
Oh we walk on hards
О, мы ходим по твердым
Like there only say
Как там только говорят
And we live no place
И мы нигде не живем
For one more chance
Ради еще одного шанса
And we pull the lights
И мы выключаем свет
And we turn back round
И мы поворачиваем обратно
We tell ourselves
Мы говорим себе
It's over now
Теперь все кончено
Staring at the sun here we're all the same
Глядя на солнце, здесь мы все одинаковые.
Finding to be anything but just a name
Нахождение чего угодно, кроме просто имени
Everybody wants one
Все хотят его иметь
Everybody wants one feeling
Все хотят одного чувства
Million different reasons for the lonely while
Миллион разных причин для одиночества, в то время как
Hoping there's an answer in the blinking eyes Everybody wants to be someone to someone
Надеясь, что в моргающих глазах есть ответ, Каждый хочет быть кем-то для кого-то
Yeah ohh
Да, ооо
Yeah everybody wants
Да, все хотят
Everybody wants
Все хотят
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
To be someone to someone
Быть кем-то для кого-то
Someone to someone.
Кто-то кому-то.
Can't you feel like this
Разве ты не чувствуешь то же самое
Yeah I've tried my best
Да, я старался изо всех сил
Every song I've songed
Каждую песню, которую я спел.
Till there's nothing left
Пока ничего не останется





Writer(s): Ross Copperman, Jon Mark Nite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.