Ross Lynch feat. R5 - What Do I Have To Do? - traduction des paroles en allemand

What Do I Have To Do? - Ross Lynch , R5 traduction en allemand




What Do I Have To Do?
Was muss ich tun?
Listen,
Hör zu,
You've got them all hynotized
Du hypnotisierst sie alle
Dragging them round by the eyes
Ziehst sie an den Augen mit
They line up shoulder to shoulder
Sie stellen sich Schulter an Schulter auf
Like dominoes, you keep knocking them over
Wie Dominosteine, die du umwirfst
And all them fools got diamond rings just waiting for you
Und all diese Narren haben Diamantringe bereit für dich
And I can't fool myself but we both know it's true
Und ich kann mich nicht täuschen, aber wir wissen beide, es stimmt
'Cause you walk into the room, girl you know you got it
Denn wenn du den Raum betrittst, weißt du, dass du es hast
Baby look around, you got a lot of options
Schau dich um, du hast viele Optionen
What do I have to do?
Was muss ich tun?
What do I have to do?
Was muss ich tun?
You're looking like a queen, walking through the palace
Du siehst aus wie eine Königin, gehst durch den Palast
Falling on my knees, baby, losing balance
Falle auf die Knie, Baby, verliere das Gleichgewicht
What do I have to do? O-ooh
Was muss ich tun? O-ooh
To be the lady's choice
Um die Wahl der Dame zu sein
Oh, oh yeah
Oh, oh yeah
Your lips got me wondering why
Deine Lippen lassen mich fragen warum
I'm tangled in lame pick up lines
Ich verheddere mich in platten Anmachspritchen
Something is taking over (Something is taking over)
Etwas übernimmt die Kontrolle (Etwas übernimmt die Kontrolle)
You got my heart set on roller coaster
Du hast mein Herz auf einer Achterbahn
I'm chasing you around
Ich jage dich herum
You got your leash on me too
Du hast mich an der Leine
I wish I could pull myself but we both know it's true
Ich wünschte, ich könnte mich losreißen, aber wir wissen beide, es stimmt
'Cause you walk into the room, girl you know you got it
Denn wenn du den Raum betrittst, weißt du, dass du es hast
Baby look around, you got a lot of options
Schau dich um, du hast viele Optionen
What do I have to do?
Was muss ich tun?
What do I have to do?
Was muss ich tun?
You're looking like a queen, walking through the palace
Du siehst aus wie eine Königin, gehst durch den Palast
Falling on my knees, baby, losing balance
Falle auf die Knie, Baby, verliere das Gleichgewicht
What do I have to do? O-ooh
Was muss ich tun? O-ooh
See I will fly you to Paris, I'll even learn the language
Sieh, ich fliege dich nach Paris, lerne sogar die Sprache
Vous avez de très beux yeaux
Vous avez de très beaux yeux
Ooh, so beautiful
Ooh, so schön
Climb the Eiffel Tower
Klettere den Eiffelturm hoch
Touch the moon and call it ours, yeah
Berühre den Mond und nenne ihn unser, yeah
'Cause it never shines as bright as you
Denn er leuchtet nie so hell wie du
When you walk into the room, I never had a chance
Wenn du den Raum betrittst, hatte ich nie eine Chance
Tell me, what do I have to do? (What do I have to do?)
Sag mir, was muss ich tun? (Was muss ich tun?)
What do I have to do?
Was muss ich tun?
'Cause you walk into the room, girl you know you got it
Denn wenn du den Raum betrittst, weißt du, dass du es hast
Baby look around, you got a lot of options
Schau dich um, du hast viele Optionen
What do I have to do?
Was muss ich tun?
What do I have to do?
Was muss ich tun?
You're looking like a queen, walking through the palace
Du siehst aus wie eine Königin, gehst durch den Palast
Falling on my knees, baby, losing balance
Falle auf die Knie, Baby, verliere das Gleichgewicht
What do I have to do? O-ooh
Was muss ich tun? O-ooh
To be the lady's choice
Um die Wahl der Dame zu sein
Hoooo
Hoooo





Writer(s): Jacques Brautbar, Mike Daly, Riker Lynch, Rocky Lynch, Nathanael Boone Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.