Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruisin' For A Bruisin'
Unterwegs zu Ärger
You
better
run,
run,
run
Du
rennst
besser,
los,
renn!
Here
we
come
Hier
kommen
wir
Revvin'
our
engines
under
the
sun
Heizen
unsere
Motoren
unter
der
Sonne
auf
You're
cruisin'
for
a
bruisin'
Du
bist
auf
Ärger
aus
Keeping
me
cool,
smooth
and
steady
Halt
mich
cool,
glatt
und
stabil
Slicked
back
hair,
man
things
are
getting
heavy
Haare
zurückgekämmt,
Mann,
es
wird
heftig
You're
cruisin'
Du
bist
auf
Two
wheels
and
an
open
road
Zwei
Räder
und
eine
offene
Straße
Wrapped
in
leather,
ready
to
go!
In
Leder
gehüllt,
bereit
loszulegen!
Don't
stop,
stop
the
music!
Stopp
nicht,
die
Musik!
We
ride
fast
like
a
bullet
Wir
rasen
wie
eine
Kugel
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Wir
tun,
was
wir
wollen,
wann
wir
wollen
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
ja,
oh
ja!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day
Wir
fahren
einfach
den
ganzen
Tag
We're
not
gonna
live
any
other
way!
Wir
leben
nicht
anders!
Bubblegum,
cherry
pop,
go
to
the
hop
Bubblegum,
Kirschpop,
ab
zum
Tanz
Hanging
with
my
brother
'cause
his
friends
are
so
hot
Häng
mit
meinem
Bruder
ab,
seine
Freunde
sind
so
heiß
While
they're
cruisin'
Während
sie
auf
For
some
bruisin'
Ärger
aus
sind
I
went
to
the
drive
in
and
what
did
I
see?
(Me)
Ich
fuhr
zum
Drive-in,
und
was
sah
ich?
(Mich)
A
honey,
little
Betty's
all
staring
at
me
Ein
Schatz,
kleine
Betty
starrt
mich
an
I
was
cruisin'
Ich
war
auf
For
some
lovin'
der
Suche
nach
Liebe
I
got
these
two
wheels
and
an
open
road
Ich
hab
zwei
Räder
und
eine
offene
Straße
Just
pop
that
clutch,
I'm
ready
to
go!
Kupplung
kommen
lassen,
bereit
loszulegen!
Don't
stop,
stop
the
music!
Stopp
nicht,
die
Musik!
We
ride
fast
like
a
bullet
Wir
rasen
wie
eine
Kugel
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Wir
tun,
was
wir
wollen,
wann
wir
wollen
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
ja,
oh
ja!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day
Wir
fahren
einfach
den
ganzen
Tag
We're
not
gonna
live
any
other
way
Wir
leben
nicht
anders
Oh
no,
we're
not
gonna
live
any
other
way,
ooh!
Oh
nein,
wir
leben
nicht
anders,
ooh!
One,
two,
a
one,
two
and
three
Eins,
zwei,
eins,
zwei
und
drei
A
who,
who,
who's
ridin'
with
me?
Wer,
wer,
wer
fährt
mit
mir?
I
got
a
gang
full
of
brusiers,
all
crusin'
with
me!
Ich
hab
'ne
Bande
voll
Schläger,
alle
unterwegs
mit
mir!
And
we're
tearin'
up,
we're
tearin'
up,
we're
tearin'
up
the
streets,
ooh!
Und
wir
reißen
auf,
wir
reißen
auf,
wir
reißen
die
Straßen
auf,
ooh!
Don't
stop,
stop
the
music!
Stopp
nicht,
die
Musik!
We
ride
fast
like
a
bullet
Wir
rasen
wie
eine
Kugel
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Wir
tun,
was
wir
wollen,
wann
wir
wollen
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
ja,
oh
ja!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day!
Wir
fahren
einfach
den
ganzen
Tag!
We're
not
gonna
live
any
other
way
Wir
leben
nicht
anders
So
don't
stop,
stop
the
music!
Also
stopp
nicht,
die
Musik!
We
ride
fast
like
a
bullet
Wir
rasen
wie
eine
Kugel
We
do
anything
we
want,
anytime
we
want
Wir
tun,
was
wir
wollen,
wann
wir
wollen
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
ja,
oh
ja!
We
just
ride,
ride,
ride
all
day!
Wir
fahren
einfach
den
ganzen
Tag!
We're
not
gonna
live
any
other
way
Wir
leben
nicht
anders
No,
we're
not
gonna
live
any
other
way!
Nein,
wir
leben
nicht
anders!
Oh
no,
we're
not
gonna
live
any
other
way,
ooh!
Oh
nein,
wir
leben
nicht
anders,
ooh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scherr Mitchell Allan, Evigan Jason, Leonti Nikki Dame, Miller Jason Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.