Ross Lynch & Maia Mitchell - Can'T Stop Singing - traduction des paroles en allemand

Can'T Stop Singing - Ross Lynch , Maia Mitchell traduction en allemand




Can'T Stop Singing
Kann Nicht Aufhören Zu Singen
What's going on?
Was geht hier vor?
This can't be happening
Das kann nicht sein
Don't tell me it's a song!
Sag nicht, es ist ein Lied!
It's a song!
Es ist ein Lied!
This wasn't how I planned it
So hatte ich es nicht geplant
Can't you see that this has gone too far?
Siehst du nicht, dass dies zu weit geht?
Please just pause the DVR!
Bitte halte den DVR an!
Someone won't you make it STOP!
Kann es nicht jemand stoppen!
I'm losin' my mind
Ich verliere den Verstand
I don't see your problem
Ich sehe dein Problem nicht
Everything I say, it rhymes!
Alles, was ich sage, reimt sich!
Here comes another line...
Hier kommt eine weitere Zeile...
Just close your eyes
Schließe einfach deine Augen
If you don't wanna see
Wenn du nicht sehen willst
What's this choreography?
Was ist diese Choreografie?
Someone won't you make it STOP!
Kann es nicht jemand stoppen!
Oh, I can't stop singing!
Oh, ich kann nicht aufhören zu singen!
Make it stop, Make it stop!
Mach es stop, Mach es stop!
Am I real or just a prop?
Bin ich echt oder nur ein Requisit?
Oh, I can't stop singing
Oh, ich kann nicht aufhören zu singen
So let's just talk!
Also lass uns einfach reden!
Talk, Talk!
Reden, Reden!
It's just a song!
Es ist nur ein Lied!
An inefficient way
Eine ineffiziente Art
To move the story along!
Die Geschichte voranzutreiben!
I'm done!
Ich bin fertig!
You're just being cynical
Du bist nur zynisch
No, it's just the principal!
Nein, es ist das Prinzip!
Someone won't you make it, make it stop!
Kann es nicht jemand stoppen, stoppen!
Don't make it stop!
Stoppe es nicht!
Oh, I can't stop singing!
Oh, ich kann nicht aufhören zu singen!
Make it stop, Make it stop!
Mach es stop, Mach es stop!
Am I real or just a prop?
Bin ich echt oder nur ein Requisit?
Oh, I can't stop singing
Oh, ich kann nicht aufhören zu singen
So let's just talk!
Also lass uns einfach reden!
Talk
Reden
Talk
Reden
Talk
Reden
Talk
Reden
Talk
Reden
Talk
Reden
Talk, Talk, Talk, Talk, Talk, Talk, Talk, Talk, Talk, Talk
Reden, Reden, Reden, Reden, Reden, Reden, Reden, Reden, Reden, Reden
We're trapped inside a musical boo hoo
Wir stecken in einem Musical fest, boo hoo
At least I'm here with you!
Immerhin bin ich hier mit dir!
I don't wanna make it stop!
Ich will es nicht stoppen!
Oh, I can't stop singing!
Oh, ich kann nicht aufhören zu singen!
Make it stop, Make it stop!
Mach es stop, Mach es stop!
Am I real or just a prop?
Bin ich echt oder nur ein Requisit?
Oh, I can't stop singing
Oh, ich kann nicht aufhören zu singen
Does it stop, Does it stop?
Hört es auf, Hört es auf?
Is it ever gonna stop?
Wird es jemals aufhören?
Oh, I can't stop singing
Oh, ich kann nicht aufhören zu singen
So let's just
Also lass uns einfach
Talk!
Reden!
Oh, it's over!
Oh, es ist vorbei!





Writer(s): Jeannie Lurie, Aristeidis Archontis, Chen Neeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.