Paroles et traduction Ross Lynch & Maia Mitchell - Can'T Stop Singing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can'T Stop Singing
Не могу перестать петь
What's
going
on?
Что
происходит?
This
can't
be
happening
Этого
не
может
быть!
Don't
tell
me
it's
a
song!
Не
говори
мне,
что
это
песня!
This
wasn't
how
I
planned
it
Я
не
это
планировал.
Can't
you
see
that
this
has
gone
too
far?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
зашло
слишком
далеко?
Please
just
pause
the
DVR!
Пожалуйста,
просто
поставь
на
паузу!
Someone
won't
you
make
it
STOP!
Кто-нибудь,
остановите
это!
I'm
losin'
my
mind
Я
схожу
с
ума!
I
don't
see
your
problem
Не
вижу
в
этом
проблемы.
Everything
I
say,
it
rhymes!
Всё,
что
я
говорю,
рифмуется!
Here
comes
another
line...
Вот
и
ещё
одна
строчка...
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза,
If
you
don't
wanna
see
Если
не
хочешь
видеть...
What's
this
choreography?
Что
это
за
хореография?
Someone
won't
you
make
it
STOP!
Кто-нибудь,
остановите
это!
Oh,
I
can't
stop
singing!
О,
я
не
могу
перестать
петь!
Make
it
stop,
Make
it
stop!
Останови
это,
останови
это!
Am
I
real
or
just
a
prop?
Я
настоящий
или
просто
кукла?
Oh,
I
can't
stop
singing
О,
я
не
могу
перестать
петь,
So
let's
just
talk!
Так
давай
просто
поговорим!
Talk,
Talk!
Поговорим,
поговорим!
It's
just
a
song!
Это
всего
лишь
песня!
An
inefficient
way
Неэффективный
способ
To
move
the
story
along!
Развития
сюжета!
You're
just
being
cynical
Ты
просто
цинична.
No,
it's
just
the
principal!
Нет,
это
просто
директор!
Someone
won't
you
make
it,
make
it
stop!
Кто-нибудь,
остановите
это,
остановите!
Don't
make
it
stop!
Не
останавливайте!
Oh,
I
can't
stop
singing!
О,
я
не
могу
перестать
петь!
Make
it
stop,
Make
it
stop!
Останови
это,
останови
это!
Am
I
real
or
just
a
prop?
Я
настоящий
или
просто
кукла?
Oh,
I
can't
stop
singing
О,
я
не
могу
перестать
петь,
So
let's
just
talk!
Так
давай
просто
поговорим!
Talk,
Talk,
Talk,
Talk,
Talk,
Talk,
Talk,
Talk,
Talk,
Talk
Поговорим,
поговорим,
поговорим,
поговорим,
поговорим,
поговорим,
поговорим,
поговорим,
поговорим,
поговорим
We're
trapped
inside
a
musical
boo
hoo
Мы
застряли
в
мюзикле,
ох
горе!
At
least
I'm
here
with
you!
По
крайней
мере,
я
здесь
с
тобой!
I
don't
wanna
make
it
stop!
Я
не
хочу
это
останавливать!
Oh,
I
can't
stop
singing!
О,
я
не
могу
перестать
петь!
Make
it
stop,
Make
it
stop!
Останови
это,
останови
это!
Am
I
real
or
just
a
prop?
Я
настоящий
или
просто
кукла?
Oh,
I
can't
stop
singing
О,
я
не
могу
перестать
петь,
Does
it
stop,
Does
it
stop?
Остановится
ли
это,
остановится
ли
это?
Is
it
ever
gonna
stop?
Это
когда-нибудь
прекратится?
Oh,
I
can't
stop
singing
О,
я
не
могу
перестать
петь,
So
let's
just
Так
давай
просто
Oh,
it's
over!
О,
всё
кончено!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeannie Lurie, Aristeidis Archontis, Chen Neeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.