Paroles et traduction Rossa - Jangan Ada Dusta Diantara Kita (with Broery Marantika)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jangan Ada Dusta Diantara Kita (with Broery Marantika)
Нет лжи между нами (с Broery Marantika)
Ketika
pertama
ku
jumpa
denganmu
Когда
я
впервые
встретила
тебя,
Bukankah
pernah
ku
tanyakan
padamu
kasih
Разве
я
не
спрашивала
тебя,
любимый,
Takkan
kecewakah
kau
pada
diriku
Не
разочаруешься
ли
ты
во
мне,
Takkan
menyesalkah
kau
hidup
denganku
nanti
Не
пожалеешь
ли
ты
о
жизни
со
мной
потом,
Memang
kau
bukan
yang
pertama
bagiku
Ты
ведь
не
первый
для
меня,
Pernah
satu
hati
mengisi
hidupku
dulu
Когда-то
другое
сердце
наполняло
мою
жизнь,
Dan
kini
semua
katakan
padaku
huuu
И
теперь
скажи
мне
всё,
ммм,
Jangan
ada
dusta
di
antara
kita
kasih
Пусть
не
будет
лжи
между
нами,
любимый,
Semua
terserah
padamu
aku
begini
adanya
Всё
зависит
от
тебя,
я
такая,
какая
есть,
Ku
hormati
keputusamu
apapun
yang
akan
kau
katakan
(kau
katakan)
Я
уважаю
твое
решение,
что
бы
ты
ни
сказал
(что
бы
ты
ни
сказал),
Sebelum
terlanjur
kita
jauh
melangkah,
kau
katakan
saja
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко,
просто
скажи
мне,
Dan
katakan
padaku
И
скажи
мне,
Jangan
ada
dusta
di
antara
kita
Пусть
не
будет
лжи
между
нами.
Memang
kau
bukan
yang
pertama
bagiku
Ты
ведь
не
первый
для
меня,
Pernah
satu
hati
mengisi
hidupku
dulu
Когда-то
другое
сердце
наполняло
мою
жизнь,
Dan
kini
semua
kau
katakan
padaku
huuu
И
теперь
скажи
мне
всё,
ммм,
Jangan
ada
dusta
di
antara
kita
kasih
Пусть
не
будет
лжи
между
нами,
любимый,
Semua
terserah
padamu
aku
begini
adanya
Всё
зависит
от
тебя,
я
такая,
какая
есть,
Ku
hormati
keputusanmu
apapun
yang
akan
kau
katakan
(kau
katakan)
Я
уважаю
твое
решение,
что
бы
ты
ни
сказал
(что
бы
ты
ни
сказал),
Sebelum
terlanjur
(sebelum
terlanjur)
kita
jauh
melangkah
Прежде
чем
(прежде
чем)
мы
зайдем
слишком
далеко,
Kau
katakan
saja
huuu
uuuu
Просто
скажи
мне,
ммм,
ууу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.