Paroles et traduction Rossa - Kembali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa
kabarmu
Как
твои
дела?
Setelah
lama
kita
tak
pernah
jumpa
После
того,
как
мы
так
долго
не
виделись.
Banyak
yang
t′lah
berubah
Многое
изменилось,
Dan
kuingin
dengar
dari
ceritamu
И
я
хочу
услышать
твою
историю.
Apakah
kau
sempat
Было
ли
у
тебя
Menjalin
kasih
setelah
bersamaku?
Что-то
серьезное
после
меня?
Apakah
kau
bahagia
Счастлив
ли
ты
Lebih
dari
waktu
engkau
bersamaku?
Больше,
чем
когда
был
со
мной?
Sebenarnya
setiap
purnama
На
самом
деле
каждое
полнолуние
Kunantikan
hadirmu
Я
жду
твоего
присутствия,
Dan
hati
penuh
harap
cemas
И
сердце
полно
тревожной
надежды,
Kau
akan
kembali
padaku
Что
ты
вернешься
ко
мне.
Kembali,
kembali
Вернись,
вернись,
Maukah
kau
kembali
kepadaku?
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
ко
мне?
Kar'na
kuyakin
cinta
Ведь
я
уверена,
что
наша
любовь
Kita
dulu
yang
terindah
Была
самой
прекрасной.
Kembali,
kembali
bersama
Вернись,
вернись
ко
мне,
Itu
yang
kuingin,
kasih
Это
то,
чего
я
хочу,
любимый.
Yakinlah
kau
dan
aku
Уверься,
что
мы
с
тобой
Terbaik
untuk
s′lamanya
Лучшие
друг
для
друга
навсегда.
Apakah
kau
sempat
Было
ли
у
тебя
Menjalin
kasih
setelah
denganku?
Что-то
серьезное
после
меня?
Apakah
kau
bahagia
Счастлив
ли
ты
Lebih
dari
waktu
engkau
bersamaku?
Больше,
чем
когда
был
со
мной?
Sebenarnya
setiap
purnama
На
самом
деле
каждое
полнолуние
Kunantikan
hadirmu
Я
жду
твоего
присутствия,
Dan
hati
penuh
harap
cemas
И
сердце
полно
тревожной
надежды,
Kau
akan
kembali
padaku
Что
ты
вернешься
ко
мне.
Sebenarnya
setiap
purnama
На
самом
деле
каждое
полнолуние
Kunantikan
hadirmu
Я
жду
твоего
присутствия,
Dan
hati
penuh
harap
cemas
И
сердце
полно
тревожной
надежды,
Kau
akan
kembali
padaku
Что
ты
вернешься
ко
мне.
Kembali,
kembali
Вернись,
вернись,
Maukah
kau
kembali
kepadaku?
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
ко
мне?
Kar'na
kuyakin
cinta
Ведь
я
уверена,
что
наша
любовь
Kita
dulu
yang
terindah
Была
самой
прекрасной.
Kembali,
kembali
bersama
Вернись,
вернись
ко
мне,
Itu
yang
kuingin,
kasih
Это
то,
чего
я
хочу,
любимый.
Yakinlah
kau
dan
aku
Уверься,
что
мы
с
тобой
Terbaik
untuk
s'lamanya
Лучшие
друг
для
друга
навсегда.
Kembali,
kembali
Вернись,
вернись,
Maukah
kau
kembali
kepadaku?
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
ко
мне?
Kar′na
kuyakin
cinta
Ведь
я
уверена,
что
наша
любовь
Kita
dulu
yang
terindah
Была
самой
прекрасной.
Kembali,
kembali
bersama
Вернись,
вернись
ко
мне,
Itu
yang
kuingin,
kasih
Это
то,
чего
я
хочу,
любимый.
Yakinlah
kau
dan
aku
Уверься,
что
мы
с
тобой
Terbaik
untuk
s′lamanya
Лучшие
друг
для
друга
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meliana
Album
Kembali
date de sortie
24-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.