Paroles et traduction Rossa - Memeluk Bulan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memeluk Bulan
Обнимая луну
Kau
bukanlah
untukku
Ты
не
для
меня,
Meski
kutahu
ku
menyayangimu
Хотя
я
знаю,
что
люблю
тебя.
Cinta
tak
mungkin
terjadi
Любовь
невозможна
Di
antara
kita
berdua
Между
нами
двумя.
Dirimu
kini
telah
bersamanya
Ты
сейчас
с
ним,
Begitu
pula
aku
telah
memilikinya
И
у
меня
тоже
есть
другой.
Kini
kusadari
rasa
ini
tak
mungkin
Теперь
я
понимаю,
что
это
чувство
невозможно,
Dapat
terwujud
dalam
kisah-kasih
kita
Оно
не
может
воплотиться
в
нашей
истории
любви.
Kini
ku
mengerti
tulus
cinta
ini
Теперь
я
понимаю,
что
эта
искренняя
любовь
Hanyalah
mimpi
panjang
yang
tak
pernah
usai
Всего
лишь
долгий
сон,
который
никогда
не
закончится.
Karena
'tuk
bersamamu
Потому
что
быть
с
тобой
Bagaikan
berharap
memeluk
bulan
Всё
равно
что
пытаться
обнять
луну.
Dirimu
kini
telah
bersamanya
Ты
сейчас
с
ним,
Begitu
pula
aku
telah
memilikinya
И
у
меня
тоже
есть
другой.
(Kini
kusadari
rasa
ini
tak
mungkin)
(Теперь
я
понимаю,
что
это
чувство
невозможно)
(Dapat
terwujud
dalam
kisah-kasih
kita)
(Оно
не
может
воплотиться
в
нашей
истории
любви)
(Kini
'ku
mengerti
tulus
cinta
ini)
(Теперь
я
понимаю,
что
эта
искренняя
любовь)
(Hanyalah
mimpi
panjang
yang
tak
pernah
usai)
(Всего
лишь
долгий
сон,
который
никогда
не
закончится)
Kini
kusadari
rasa
ini
tak
mungkin
Теперь
я
понимаю,
что
это
чувство
невозможно,
Dapat
terwujud
dalam
kisah-kasih
kita
Оно
не
может
воплотиться
в
нашей
истории
любви.
Kini
ku
mengerti
tulus
cinta
ini
Теперь
я
понимаю,
что
эта
искренняя
любовь
Hanyalah
mimpi
panjang
yang
tak
pernah
usai
Всего
лишь
долгий
сон,
который
никогда
не
закончится.
Karena
'tuk
bersamamu
Потому
что
быть
с
тобой
Bagaikan
berharap
memeluk
bulan
Всё
равно
что
пытаться
обнять
луну.
Karena
'tuk
bersamamu
Потому
что
быть
с
тобой
Bagaikan
berharap
memetik
bintang
Всё
равно
что
пытаться
сорвать
звезду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.