Paroles et traduction Rossa - Terlanjur Cinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terlanjur Cinta
Bound Love
Waktu
bergulir
lambat
Time
scrolls
slowly
Merantai
langkah
perjalanan
kita
Chaining
the
steps
of
our
journey
Berjuta
cerita
terukir
dalam
Millions
of
stories
are
engraved
deep
Menjadi
sebuah
dilema
Becoming
a
dilemma
Mengertikah
engkau
Do
you
understand
Perasaanku
tak
terhapuskan
My
feelings
can't
be
erased
Malam
menangis
Crying
at
night
Tetes
embun
membasahi
mata
hatiku
Drops
of
dew
dampen
my
heart's
eye
Mencoba
bertahan
di
atas
puing-puing
Trying
to
survive
atop
the
ruins
Cinta
yang
telah
rapuh
Of
a
love
that's
become
fragile
Apa
yang
kugenggam
What
have
I
held
on
to
Tak
mudah
untuk
aku
lepaskan
It's
not
easy
for
me
to
let
go
Aku
terlanjur
cinta
kepadamu
I've
fallen
madly
in
love
with
you
Dan
telah
kuberikan
seluruh
hatiku
And
I've
given
you
my
whole
heart
Tapi
mengapa
baru
kini
But
why
only
now
Kau
pertanyakan
cintaku
Do
you
question
my
love
Aku
pun
tak
mengerti
yang
terjadi
I
can't
understand
what
happened
Apa
salah
dan
kurangku
padamu
What's
wrong
and
what
am
I
lacking
Kini
terlambat
sudah
untuk
dipersalahkan
It's
too
late
now
to
blame
Karena
sekali
cinta
aku
tetap
cinta
Because
once
in
love,
I
stay
in
love
Mencoba
bertahan
di
atas
puing-puing
Trying
to
survive
atop
the
ruins
Cinta
yang
telah
rapuh
Of
a
love
that's
become
fragile
Apa
yang
kugenggam
What
have
I
held
on
to
Tak
mudah
untuk
aku
lepaskan
It's
not
easy
for
me
to
let
go
Aku
terlanjur
cinta
kepadamu
I've
fallen
madly
in
love
with
you
Dan
telah
kuberikan
seluruh
hatiku
And
I've
given
you
my
whole
heart
Tapi
mengapa
baru
kini
But
why
only
now
Kau
pertanyakan
cintaku
Do
you
question
my
love
Kini
terlambat
sudah
untuk
dipersalahkan
It's
too
late
now
to
blame
Karena
sekali
cinta
aku
tetap
cinta
Because
once
in
love,
I
stay
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Surendro Prasetyo
Album
Rossa
date de sortie
30-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.