Paroles et traduction Rossana Casale - Gli amori diversi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli amori diversi
Various Kinds of Love
Sono
gli
amori
sensati
It
is
the
meaningful
kinds
of
love
A
dare
un
senso
alla
vita
That
give
meaning
to
life
A
questa
musica
fragile
This
fragile
music
Tra
le
tue
dita
Between
your
fingers
A
queste
dolci
oscenità
To
these
sweet
obscenities
In
una
notte
che
ci
somiglia
On
a
night
that
resembles
us
A
questo
cercare
rimedi
To
this
seeking
of
remedies
Rubarle
tra
le
tue
ciglia,
tra
le
tue
ciglia
To
steal
them
from
between
your
eyelashes
Sono
gli
amori
sol
dati
It
is
the
love
that
is
freely
given
A
rivelarci
la
vita
To
reveal
life
to
us
Questo
cercarsi
per
sempre
This
endless
searching
Questa
sorpresa
infinita
This
infinite
surprise
Le
tue
lame
di
verità
Your
sword’s
edge
of
truth
E
il
manto
gelido
d′inverno
And
the
icy
mantle
of
winter
Che
ti
porti
sulle
spalle
That
you
carry
on
your
shoulders
E
ti
fa
scappare
And
that
makes
you
run
away
Da
un'azione
così
bella
From
so
beautiful
an
action
Sono
gli
amori
diversi
Various
kinds
of
love
Quelli
che
restano
dentro
Those
kinds
that
stay
inside
E
che
vorresti
cullare
And
that
you'd
like
to
cradle
Sentirli
cantare
per
la
libertà
Hear
them
sing
for
freedom
Sono
gli
amori
più
intensi
It
is
the
most
intense
kind
of
love
Quelli
che
restano
dentro
Those
kinds
that
stay
inside
E
non
riesci
ascoltare
And
you
can’t
hear
E
che
fanno
più
male,
gli
amori
come
te
And
that
are
the
ones
that
hurt
you
the
most,
loves
like
you
Sono
gli
amori
improvvisi
It
is
the
unforeseen
love
Ad
indicarci
la
strada
That
shows
us
the
way
In
quella
buia
tempesta
In
that
dark
and
stormy
sea
Di
desiderio
e
di
attesa
Of
desire
and
anticipation
A
farci
brillare
gli
occhi
To
make
our
eyes
sparkle
Di
quella
luce
così
vera
With
that
true
light
A
sussurrare
parole
To
whisper
words
Al
fuoco
di
un′intesa,
al
fuoco
dell'intesa
To
the
fire
of
an
understanding,
to
the
fire
of
an
understanding
Sono
gli
amori
diversi
Various
kinds
of
love
Quelli
che
restano
dentro
Those
kinds
that
stay
inside
E
che
vorresti
cullare
And
that
you'd
like
to
cradle
Sentirli
cantare
fermarli
nel
tempo
Hear
them
sing,
stop
them
in
time
Sono
gli
amori
più
intensi
It
is
the
most
intense
kind
of
love
Quelli
che
restano
dentro
Those
kinds
that
stay
inside
E
non
riesci
ascoltare
And
you
can’t
hear
E
che
fanno
più
male,
gli
amori
come
te
And
that
are
the
ones
that
hurt
you
the
most,
loves
like
you
Come
te,
gli
amori
come
te
Like
you,
loves
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Restelli, Maria Grazia Di Michele, Rossana Casale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.