Rossana Casale - Arcobaleno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rossana Casale - Arcobaleno




Arcobaleno
Rainbow
È un gioco di luce,
It's a play of light, yes
È un gioco di luce qui
It's a play of light here
Viaggia nell′eternità
Travels through eternity
Un arcobaleno c'è
There's a rainbow
Un arcobaleno che
A rainbow that
Taglia il cielo per metà
Cuts the sky in half
Oro e argento
Gold and silver
Oro e argento
Gold and silver
Il sole nella pioggia
The sun in the rain
È un incontro
It's an encounter
Che si accende
That lights up
Nel cuore di ogni goccia
In the heart of every drop
E un arcobaleno è
And a rainbow is
Un margine semplice
A simple margin
Un sorriso magico
A magical smile
Peccato non resti
Too bad it doesn't stay there
Per sempre non resti
Doesn't stay there forever
Come esempio e monito
As an example and a warning
Oro e argento
Gold and silver
Oro e argento
Gold and silver
Colori di bambini
Colors of children
Nel silenzio
In the silence
Di un istante
Of an instant
Disegnano i destini
They draw destinies
Sembra un gioco
It seems like a game
Dentro noi
Inside us
Acqua e fuoco
Water and fire
Nero e bianco, sempre e mai
Black and white, always and never
Come un gioco finirà
Like a game it will end
E resterà solo l′anima
And only the soul will remain
Che di un arcobaleno, in noi
That of a rainbow, in us
Si colorerà
Will be colored
È un ponte di luce che
It's a bridge of light that
Un arco di luce che
An arch of light that
Ipnotizza la città
Hypnotizes the city
È un tetto di musica
It's a roof of music
In cielo, una virgola
In the sky, a comma
Che sorridere ci fa
That makes us smile
Oro e argento
Gold and silver
Oro e argento
Gold and silver
Il sole nella pioggia
The sun in the rain
È un incontro
It's an encounter
Che si accende
That lights up
Nel cuore di ogni goccia
In the heart of every drop
Sembra un gioco
It seems like a game
Dentro noi
Inside us
Acqua e fuoco
Water and fire
Nero e bianco, sempre e mai
Black and white, always and never
Come un gioco finirà
Like a game it will end
E resterà solo luce che
And only light will remain that
Come un arcobaleno, in noi
Like a rainbow, in us
Si colorerà
Will be colored
Oro e argento
Gold and silver
Oro e argento
Gold and silver
I colori di bambini
The colors of children
Nel silenzio
In the silence
Di un istante
Of an instant
Disegnano i destini
They draw destinies
Blu di notte
Blue of night
Di marea
Of the tide
Una nave lascia indietro la sua scia
A ship leaves behind its wake
Rosa è l'alba
Pink is the dawn
Che verrà
That will come
E resterà solo un cielo che
And only a sky will remain that
Come un arcobaleno, in noi
Like a rainbow, in us
Si colorerà
Will be colored
Si colorerà
Will be colored





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Maria Grazia Di Michele, Roberto Pacco, Rossana Casale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.