Paroles et traduction Rossana Casale - Di Canti e Silenzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Canti e Silenzi
Of Songs and Silences
Di
canti
e
silenzi
Of
songs
and
silences
Vestirò
questi
momenti
I
will
dress
these
moments
Per
me,
di
un'onda
che
sia
For
me,
of
a
wave
that
is
Carezza
nell'anima
Caress
in
the
soul
Di
luce
e
calore
Of
light
and
warmth
Della
forza
che
mi
accende
Of
the
strength
that
ignites
me
Farò
amore
che
sia
I
will
make
love
that
is
Un
gioco
tranquillo
A
peaceful
game
E
mi
sorprenderò
a
ridere
piano
And
I
will
find
myself
laughing
softly
Avvolta
da
una
dolce
solitudine
Wrapped
in
a
sweet
solitude
L'immagine
di
me
nel
cielo
sospeso
The
image
of
me
in
the
suspended
sky
Di
me
che
gravito
senza
te
Of
me
who
gravitate
without
you
C'è
un
suono
che
tace
There
is
a
sound
that
is
silent
Come
un
vuoto
nel
profondo
Like
a
void
in
the
deep
Lo
so,
adesso
lo
so
I
know,
now
I
know
Che
è
vita
da
scrivere
That
it
is
life
to
write
Di
luce
e
respiro
Of
light
and
breath
Quando
il
tempo
è
solo
dentro
di
noi
When
time
is
only
within
us
E
svela
una
vita
che
scorre
And
reveals
a
life
that
flows
E
non
si
ripete
mai
And
never
repeats
itself
Ma
mi
sorprenderò
a
crescere
piano
But
I
will
find
myself
growing
slowly
Immersa
in
una
grande
solitudine
Immersed
in
a
great
solitude
Di
me
che
libero
un
cuore
Of
me
freeing
a
heart
Da
me,
libera
senza
te
From
me,
free
without
you
Camminerò
più
forte
e
sarò
I
will
walk
stronger
and
I
will
be
Un
vento
caldo
che
accarezza
e
domina
A
warm
wind
that
caresses
and
dominates
Di
pioggia
e
sole
vivrò
Of
rain
and
sun
I
will
live
E
non
mi
fermerò
mai
And
I
will
never
stop
Più
forte
sarò
I
will
be
stronger
Di
nuovi
giorni
e
nuovi
campi
e
semine
Of
new
days
and
new
fields
and
seeds
E
rifiorire
sarà
di
pace
e
musica
And
to
blossom
again
will
be
of
peace
and
music
Di
canti
e
silenzi
Of
songs
and
silences
Vestirò
questi
momenti
I
will
dress
these
moments
Per
me
che
non
ho
For
me
who
no
longer
have
Più
un'anima
senza
te
A
soul
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.