Paroles et traduction Rossana Casale - Il circo immaginario (reprise) / Dolce Sofia
Il circo immaginario (reprise) / Dolce Sofia
The Imaginary Circus (reprise) / Sweet Sophia
Aria
di
festa
sulla
fossa
e
dentro
il
bosco
A
festive
air
over
the
moat
and
in
the
woods
C′?
il
mangiafuoco,
il
lupo
e
cappuccetto
rosso
There's
the
fire-eater,
the
wolf,
and
Little
Red
Riding
Hood
E
tanti
fili
e
burattini
e
tante
bocche
di
bambini
And
many
threads
and
puppets
and
so
many
children's
mouths
Fan
sberleffi
a
malandrini
e
barbablu
They
make
fun
of
rogues
and
Bluebeard
La
ballerina
ruota
ruota
su
se
stessa
The
dancer
spins
around
and
around
herself
S'alza,
s′
abbassa
gira
e
f?
girar
la
testa
She
rises,
falls,
turns,
and
makes
your
head
spin
Sotto
a
chi
tocca?
una
cuccagna,
Whose
turn
is
it?
A
cucagna,
Dolci,
zucche
e
pan
di
spagna,
Sweets,
candy
gourds,
and
sponge
cake,
Quel
che
oggi
gi?
domani
non?
pi?
What
exists
today
will
be
gone
tomorrow
E
con
i
trampoli
arriva
il
trampoliere,
And
with
his
stilts
comes
the
stilt-walker,
E
con
un
passo
sorpassa
la
pedina
And
with
one
step
he
surpasses
the
pawn
Tutti
sopresi
col
naso
verso
il
cielo,
Everyone
is
surprised,
staring
up
at
the
sky,
Ed
i
bambini
imbambolati
da
quass?...
And
the
children
are
totally
amazed...
E
dal
cilindro
un
coniglio
bianco
appare,
And
from
the
hat
a
white
rabbit
appears,
Scoppia
l'
applauso
e
il
mago
si
commuove
The
applause
explodes,
and
the
magician
is
moved
Un
cerchio
magico,
rotondo
e
illuminato
e
tutt'
intorno
A
magic
circle,
round
and
illuminated,
and
all
around
E′
straordinario
questo
circo
immaginario
This
imaginary
circus
is
extraordinary
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
E
coi
i
birilli
a
righe
gialle
e
nero,
And
with
the
skittles
in
yellow
and
black
stripes,
Si
fa
vedere
un
buffo
giocoliere
A
funny
juggler
shows
himself
L′
equilibrista
sospeso
sulla
pista,
The
equilibrist
suspended
on
the
track,
E
tutti
pensano
chiss?
come
far?
And
everyone
thinks,
I
wonder
how
he
does
it?
E
dalla
bocca
senza
trucchi
non
inganna,
And
from
his
mouth,
without
tricks,
he
does
not
deceive,
Un
uomo
in
canna,
tira
e
sputa
la
sua
fiamma
A
human
cannonball,
he
shoots
and
spits
flames
Il
cerchio
magico?
partito
e
poi
da
qui
si?
divertito
The
magic
circle?
He
set
out
and
then
enjoyed
himself
here
E'
straordinario
questo
circo
immaginario
This
imaginary
circus
is
extraordinary
Il
cerchio
magico?
una
casa
senza
porte,
senza
spose
The
magic
circle?
A
house
without
doors,
without
brides
E′
straordinario
questo
crico
immaginario
This
imaginary
circus
is
extraordinary
Il
cerchio
magico
si
abbassa
verso
il
basso
si
risposta
The
magic
circle
descends
downward,
it
answers
E'
straordinario
questo
circo
immaginario
This
imaginary
circus
is
extraordinary
Il
cerchio
magico?
un
pianeta,
una
cometa
senza
meta,
The
magic
circle?
A
planet,
a
comet
without
a
destination,
E′
straordinario
questo
circo
immaginario
This
imaginary
circus
is
extraordinary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.