Paroles et traduction Rossana Casale - L'infinito del cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'infinito del cielo
Infinity of the Sky
È
il
senso
del
vuoto,
l'ascolto,
l'oblio.
It's
the
sense
of
emptiness,
the
listening,
the
oblivion.
La
via
dell'ignoto,
la
fine
dell'io.
The
path
of
the
unknown,
the
end
of
the
self.
È
quiete
assoluta,
totale
unità
tra
noi
It's
absolute
stillness,
complete
unity
between
us
E
la
perduta
realtà.
And
the
lost
reality.
È
lì
nella
mente,
la
sua
qualità.
It's
there
in
the
mind,
its
quality.
Ed
è
trasparente,
è
semplicità.
And
it's
transparent,
it's
simplicity.
L'istante
che
muore
al
prima
e
al
poi,
The
moment
that
dies
before
and
after,
Quel
nulla
che
muove
tutti
noi.
That
nothingness
that
moves
all
of
us.
L'infinito
del
cielo
non
è
affatto
un'idea,
The
infinity
of
the
sky
is
not
an
idea
at
all,
è
impossibile
farne
teoria.
It's
impossible
to
theorize
about
it.
Vive
qui
dove
siamo,
It
lives
here
where
we
are,
Come
in
guerra
tra
noi
Like
at
war
between
us
Ma
nessun
pensiero
mai,
But
no
thought
ever,
Ma
nessun
pensiero
mai
But
no
thought
ever
Nessun
pensiero
mai,
No
thought
ever,
Ma
nessun
pensiero
mai
But
no
thought
ever
Può
raggiungere
lui.
Can
reach
him.
È
puro
silenzio,
è
vera
umiltà.
It's
pure
silence,
it's
true
humility.
Non
ha
direzione,
non
ha
volontà.
It
has
no
direction,
no
will.
È
quiete
assoluta,
It's
absolute
stillness,
Totale
unità
tra
noi
Total
unity
between
us
E
la
perduta
libertà.
And
the
lost
freedom.
L'infinito
del
cielo
non
è
affatto
un'idea,
The
infinity
of
the
sky
is
not
an
idea
at
all,
è
impossibile
farne
teoria.
It's
impossible
to
theorize
about
it.
Vive
qui
dove
siamo,
It
lives
here
where
we
are,
Come
in
guerra
tra
noi
Like
at
war
between
us
Ma
nessun
pensiero
mai,
But
no
thought
ever,
Ma
nessun
pensiero
mai
But
no
thought
ever
Nessun
pensiero
mai,
No
thought
ever,
Ma
nessun
pensiero
mai
But
no
thought
ever
Può
raggiungere
lui.
Can
reach
him.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maurizio fabrizio, guido morra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.