Rossana Casale - L'inganno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rossana Casale - L'inganno




L'inganno
Deception
È come un maestrale
It's like a northwest wind
Che ti coglie quasi di sorpresa
That catches you almost by surprise
Che si accende in un istante
That ignites in an instant
Da un pensiero fermo e freddo nell′attesa
From a steady and cold thought in waiting
In quel mutismo immobile
In that still silence
L'esplosione dell′eccesso e il male
The explosion of excess and evil
Che ti riempie l'anima di tempesta e sale
That fills your soul with storm and salt
E grandina sulle tue vene
And hails on your veins
Eppure lo sapevi
And yet you knew it
C'era un cielo cupo nei colori
There was a dark sky in the colors
Che se uscivi in quel tramonto
That if you went out in that sunset
Eri esposta al vento e al tempo
You were exposed to the wind and the weather
Dentro un temporale
In a storm
Eppure lo sapevi
And yet you knew it
Ahi! Ahi!
Oh! Oh!
L′inganno
Deception
Quali meravigliose vesti indossi
What marvelous clothes you wear
Per coprire il volto tuo invano?
To cover your face in vain?
Ahi, l′inganno!
Oh, deception!
Un raggio pallido
A pale ray
Con un cuore al centro un po' nascosto
With a heart in the center somewhat hidden
Tra le nuvole d′acciaio si è svelato
Among the steel clouds it is revealed
E a un altro Dio ha dato il posto
And has replaced another God
Il fascino fatale
Fatal fascination
Presunzione o voglia e leggerezza
Presumption or desire and lightness
Ti ha spinta in quell'impresa
It pushed you into that undertaking
Che attraversa il mare e limita la tua certezza
That crosses the sea and limits your certainty
Eppure lo sapevi
And yet you knew it
C′era un cielo cupo nei colori
There was a dark sky in the colors
Che se uscivi in quel tramonto
That if you went out in that sunset
Eri esposta al vento e al tempo, dentro un temporale
You were exposed to the wind and the weather, in a storm
Eppure lo sapevi
And yet you knew it
Ahi! Ahi!
Oh! Oh!
L'inganno
Deception
Quali meravigliose vesti indossi
What marvelous clothes you wear
Per coprire il volto tuo invano?
To cover your face in vain?
Ahi, l′inganno!
Oh, deception!
Quali meravigliose vesti indossi
What marvelous clothes you wear
Per coprire il volto tuo invano?
To cover your face in vain?
Ahi!
Oh!
Questo naufragare
This shipwrecking
Questo affronto che ti ha resa altera
This affront that has made you proud
E ti piange, dolce, addosso adesso
And weeps for you, sweet, upon you now
Una goccia dopo l'altra, lieve la tua tortura
One drop after another, your light torture
Eppure lo sapevi
And yet you knew it
Lo sapevi bene fino in fondo
You knew it well to the bottom
Che l'amore può tradire
That love can betray
Che l′amore può chiamare ottuse e vecchie vie del tempo
That love can call the dull and old ways of time
Ma tu non ricordavi
But you did not remember
Ahi! Ahi!
Oh! Oh!
L′inganno
Deception
Quali meravigliose vesti indossi
What marvelous clothes you wear
Per coprire il volto tuo invano?
To cover your face in vain?
Ahi, l'inganno!
Oh, deception!
Quali meravigliose vesti indossi
What marvelous clothes you wear
Per coprire il volto tuo invano?
To cover your face in vain?
Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!.
Oh! Oh! Oh! Oh!.





Writer(s): ROSSANA CASALE, MARIA GRAZIA DI MICHELE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.